Isto é sério, senhor. A polícia Francesa está a caminho. Pare! | Open Subtitles | هذا أمر جاد يا سيدي الشرطة الفرنسية في طريقها، توقف |
Que julga a polícia Francesa que lhe causou a morte? | Open Subtitles | ماذا تعتقد الشرطة الفرنسية بشأن سبب الوفاة ؟ |
"A polícia Francesa ainda não conseguiu descobrir a sua identidade. | Open Subtitles | "الشرطة الفرنسية لم تنجح حتى الآن في تحديد هويته" |
Sabia que a polícia Francesa era pior que a Alemã, mas você ultrapassa tudo. | Open Subtitles | أنا أعرف أن الشرطة الفرنسية سيئة لكن هذا فوق الوصف |
Certo, acho melhor chamar a polícia Francesa. | Open Subtitles | حسناً , أعتقد أن من الأفضل أن تتصلى بالشرطة الفرنسية |
A polícia Francesa levou a minha esposa, os meus irmãos e primos. | Open Subtitles | الشرطة الفرنسية أخذت زوجتي ، أخواني وأقاربي |
Sr, a polícia Francesa diz que transporta fugitivos e pode ter um refém a bordo. | Open Subtitles | سيدي، الشرطة الفرنسية تقول .. بأنك تنقل فارين من العدالة وربما كان لديك رهائن في الطائرة .. |
Isto é sério, Sr. A polícia Francesa vem a caminho. | Open Subtitles | هذا أمر جاد يا سيدي الشرطة الفرنسية في طريقها، توقف |
Sei onde estão os dois assassinos procurados pela polícia Francesa. | Open Subtitles | أعرف مكان مجرمين مطلوبين من الشرطة الفرنسية |
Senhor, a polícia Francesa diz que você transporta fugitivos e você pode ter um refém a bordo. | Open Subtitles | سيدي، الشرطة الفرنسية تقول .. بأنك تنقل فارين من العدالة وربما كان لديك رهائن في الطائرة .. |
Eu sei a localização de dois assassinos procurados pela polícia Francesa. | Open Subtitles | أعرف مكان مجرمين مطلوبين من الشرطة الفرنسية |
A polícia Francesa prendeu-o durante 24 horas e depois libertou-o. | Open Subtitles | احتجزته الشرطة الفرنسية 24 ساعة، ثم أطلقوا سراحه |
A polícia Francesa deteve-o por 24 horas, depois deixou-o ir. | Open Subtitles | كان الوقت قد فات احتجزته الشرطة الفرنسية 24 ساعة، ثم أطلقوا سراحه |
A polícia Francesa queixou-se que está a conduzir uma investigação não autorizada. | Open Subtitles | الشرطة الفرنسية اشتكوا من أنك تقومين بإجراء تحقيق غير مصرح به أنا هنا لأبلغك بإيقاف ذلك |
E agora temos a polícia Francesa a vasculhar uma casa da agência não declarada. | Open Subtitles | الآن الشرطة الفرنسية ستذهب إلى منزل غير معروف للوكالة |
No dia 2 de Julho de 1942, houve uma importante reunião entre as SS e membros destacados da polícia Francesa para discutir as deportações em massa. | Open Subtitles | فى الثاني من يوليو 1942 "عُقد إجتماع مُهم بين الـ "إس إس وشخصيات كبيرة من الشرطة الفرنسية لمناقشة الإبعاد الجماعي |
Na 20ª Circunscrição Administrativa de Paris, a polícia Francesa fez uma visita aos Mullers, oriundos da Polónia. | Open Subtitles | في الدائرة الإدارية العشرين لباريس الشرطة الفرنسية قامت بزيارة إلى - عائلة مولير |
Levados pela polícia Francesa nessa manhã foram Annette Muller, o seu irmão mais novo Michel, e a sua mãe. | Open Subtitles | أخذتها الشرطة الفرنسية "ذلك الصباح كانت "أنيت مولير وأخّوها الأصغر ميتشل وأمّها |