Na sequência de um recente tiroteio entre gangues a POLÍCIA PROCURA um fugitiv o que se julga ser sul-americano. | Open Subtitles | في ما يلي وقوع حادث طلق نار وشجار الشرطة تبحث عن الهارب ومن المعتقد أنه ذو جنسية لاتينية أمريكية |
Esta noite, a POLÍCIA PROCURA um homem sem-abrigo para interrogatório. | Open Subtitles | الليلة، الشرطة تبحث عن متشرد" "لكي يسألونه أسئلة اضافية |
Toda a gente sabe que a POLÍCIA PROCURA maneiras de conseguir interligar vítimas num homicídio, não é? | Open Subtitles | الجميع يعرف أن الشرطة تبحث عن طرق للربط بين الضحايا في جرائم القتل ، موافق ؟ |
POLÍCIA PROCURA SUSPEITOS NA GUERRA ENTRE TRAFICANTES | Open Subtitles | الشرطة تبحث عن المُشتبهين بهم في حرب العصابات المُستمرة. |
A POLÍCIA PROCURA a outra ocupante... uma jovem na casa dos 20 anos, que diz chamar-se Ruth Marx. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عن مسافرة , شابّة في العشرينات . |
"POLÍCIA PROCURA cientista desaparecido. Por Polly Jenkins." | Open Subtitles | " الشرطة تبحث عن العالم المفقود " " للصحفية بولى بيركينز " |
A POLÍCIA PROCURA ligações entre as vítimas. | Open Subtitles | الشرطة تبحث عن الصلات بين الضحايا. |
POLÍCIA PROCURA testemunhas que possam ter visto Lucas na noite em que desapareceu | Open Subtitles | الشرطة تبحث عن شهود :" نحن نبحث عن مـَن رأوهاليلةالخامسعشر ليلةاختفائها" |
Aparte do ladrão que aparece nas imagens... a POLÍCIA PROCURA por uma das empregadas da loja... que está desaparecida desde as últimas 24 horas. | Open Subtitles | وبصرف النظر عن اللص الذيظهرفي الصورة.. الشرطة تبحث عن إحدي مُوظفينالمتجر... "الذي تغيب في الـ 24 ساعة الماضية" |
A POLÍCIA PROCURA O EX-MARIDO PARA INTERROGATÓRIO | Open Subtitles | "الشرطة تبحث عن الزوج السابق لاستجوابه" |
O porta-voz do CBI disse-nos... que todas as pistas e dicas estão a ser seguidas... e a POLÍCIA PROCURA por um possível suspeito. | Open Subtitles | متحدّث باسم مكتب (كاليفورنيا) للتحقيقات قال لهذا المراسل... أنّ كل الأدلّة والمعلومات تتمّ مُتابعتها وأنّ الشرطة تبحث عن مشتبه به محتمل. |
POLÍCIA PROCURA herói de guerra em fuga. | Open Subtitles | "الشرطة تبحث عن بطل حرب هارب" |