Os polacos não são tão disciplinados quanto os alemães. | Open Subtitles | البولنديين ليست كما منضبطة السكان كما نحن الألمان. |
Aqui eram não só encarcerados judeus como também presos políticos polacos e outros elementos considerados uma ameaça ao poder nazi. | Open Subtitles | هنا ليس فقط اليهود لكن السجناء السياسيين البولنديين وآخرين ممن إعتقد النازيون أنهم يمثلون تهديداً لحكمهم ، سُجنوا |
Ele obteve passaportes polacos e disse que agora éramos polacos. | Open Subtitles | احضر لنا جوازات سفر بولنديه منذو الان نحن بولنديين |
Agora que é governada por alemães, deve escapar-se aos invernos polacos. | Open Subtitles | الآن أن يتم تشغيله من قبل الألمان، يجب أن تكون بمنأى عن الشتاء البولندية. |
Muito antes dos polacos... e naturalmente, muito antes dos alemães. | Open Subtitles | قبل البولنديون بوقت طويل وطبعا قبل الألمان بوقت طويل |
21 mil ciganos, 70 mil prisioneiros políticos polacos, e 1 milhão de judeus, pelo menos 200 mil deles, crianças. | Open Subtitles | و 21 ألف غجري و70 ألف سجين سياسي بولندي ومليون يهودي على الأقل 200 ألف منهم أطفال |
Afinal somos todos polacos, ninguém viu nada de mal nisso. | Open Subtitles | فمع كل شيء , نبقى بولنديون مع بعضنا و لا أحد قد رأى شيئا خاطئاً في ذلك |
Devem ser checos ou polacos, para uma fila tão grande. | Open Subtitles | لابد أنها تشيكية او بولندية مع هكذا طابور |
Não há muitos polacos que queiram esconder uma criança judia. | Open Subtitles | ليس هناك الكثير من البولنديين يودون إخفاء طفل يهودي |
Sim. Realmente concentramos, e os polacos acampam. | Open Subtitles | نعم , نعم , نحن نقوم بالاعتقال و يبقى أمر المعسكر على البولنديين |
Soldados alemães, ajudados por alguns polacos, espancam judeus nas ruas. | Open Subtitles | قام جنود ألمان بمعاونة بعض البولنديين بالأعتداء بالضرب على اليهود فى الشوارع |
Demoram três dias para levar os homens até Arnhem - os ingleses e os polacos. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر 3 أيام لإدخال الرجال الى أرنهيم البولنديين والبريطانيين |
Nós Alemães tínhamos... estações de Correios... ainda antes dos polacos... pensarem em escrever cartas. | Open Subtitles | فنحن الألمان كان لدينا مكاتب للبريد قبل البولنديين بل وحتى فكرة كتابة الرسائل |
Quase um em cada cinco polacos morreu durante a Segunda Guerra Mundial. | Open Subtitles | تقريبا واحد من كل خمسة بولنديين مات أثناء الحرب العالمية الثانية |
Entretanto, em Varsóvia três divisões estão apodrecendo por uns milhares de criminosos polacos e judeus escondidos nos guetos. | Open Subtitles | بينما هنا في وارسو الثلاثة أقسام متعفنة بسبب وجود بضعة آلاف من مجرمين بولنديين و يهود يختبئون في الأحياء الفقيرة |
Porque nós não somos suficientemente polacos... nem suficientemente Alemães... e porque eles querem tudo muito certinho! | Open Subtitles | لأننا لسنا بولنديين بالقدر الكافي ،ولا ألمان بالقدر الكافي وهم دائما يريدون كل شيء بشكل صحيح تماما |
inicialmente usado em doentes mentais polacos, em Branderburg, em 1940. | Open Subtitles | بدأنا استخدامه على المرضى البولندية العقلية في براندنبورغ في يناير 1940. |
Aqui diz, que ele foi criado por católicos polacos. | Open Subtitles | تقول هنا كان أثار البولندية الكاثوليكية. |
Em 1940, os nazis encerraram judeus polacos em guetos como este. | Open Subtitles | في 1940 النازيون سجنوا اليهود البولنديون في جيتو مثل هذا |
Ja não são ingleses, italianos, polacos, ou seja o que for. | Open Subtitles | لن تكون بعد الان بريطاني او ايطالي او بولندي او أيا يكن |
Judeus, polacos, russos, franceses. Prisioneiros políticos. | Open Subtitles | يهود و بولنديون وروس و فرنسيين وسجناء سياسيين |
Porque as palavras têm a tendência de varrer-se do meu pensamento, a não ser que seja uma anedota de polacos ou uma canção dos Judas Priest. | Open Subtitles | 'لان الكلمات تدخل مباشره الى عقلي, مالم تكن نكتة بولندية او اغنية الكاهن |
Jovens polacos vingavam a sua pátria, o esquadrão polaco da RAF. | Open Subtitles | شباب بولندا ينتقمون لبلادهم انه السرب البولندي في سلاح الجو الملكي البريطاني |
Durava há dez longas semanas e já matara mais de 200 mil polacos. | Open Subtitles | ذلك أنها استمرت لعشرة أسابيع طويلة وحصدت بالفعل ما يزيد عن أرواح 200 ألف بولندى |
Quantos polacos são precisos para atarrachar uma lâmpada? | Open Subtitles | كم عدد المرات التى تأخدها بولاك لأفساد بصيلة الصباح |
Um incendiário inveterado, pois em toda a Prússia Ocidental, as serrarias eram a madeira para o nacionalismo incendiário dos polacos. | Open Subtitles | يضرمها بتكرار لأن المنشرات في كل بروسيا الغربية أصبحت المشعلة للهيب القومية للبولنديين |