ويكيبيديا

    "policiais" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شرطة
        
    • الشرطه
        
    • رجال الشرطة
        
    • للشرطة
        
    • البوليسية
        
    • الشرطيين
        
    • الضباط
        
    • شرطيين
        
    • الشرطية
        
    • الشرطيون
        
    • روايات
        
    • بوليسية
        
    • شرطه
        
    • ضابطان
        
    • إنفاذ القانون
        
    Os policiais de Nova York estão sob muita pressão... Open Subtitles حسنا, شرطة نيويورك يعانون من ضغط شديد عليهم
    Foram 8 policiais fazer especialização em explosivos. Open Subtitles كان هناك ثمانية رجال شرطة تخصصوا في المتفجرات
    Muito bem, apanhamos o telemóvel, prendemos o bandido, e tornamo-nos lendas policiais. Open Subtitles حسناً , امسك الهاتف المحروق وامسك باللص واصبح اسطورة في الشرطه
    É só você, ou todos os policiais não tem senso de humor básico? Open Subtitles هل انت هكذا، أو كل رجال الشرطة يفتقرون إلى روح الفكاهة؟
    Apesar de inúmeras buscas policiais nenhum vestígio de Liz Hunter ou de Kristy Earl foi alguma vez encontrado. Open Subtitles علي الرغم من عدة عمليات بحث للشرطة وبشكل موسع فلا أثر علي الإطلاق لصياد ليز هانتر أو كريستي إيريل
    Li histórias policiais o suficiente para saber que sempre há um motivo. Open Subtitles لقد قرأت العديد من القصص البوليسية لأعرف أن هناك دافع دائماً
    Falei com a polícia de Miami nos ofereceram 50 policiais em 2 grupos de 25. Open Subtitles لقد تكلّمت مع شرطة ميامي وعرضوا علينا 50 شرطيا بالزى الرسمى على ورديتين كل وردية من 25 شرطيا
    Não localizei os registos policiais da investigação. Open Subtitles السيد، أنا ليس لي سجلات شرطة واقعة من التحقيق.
    David, David... sua mãe foi uma das maiores policiais de Bay City. Open Subtitles ديفيد، ديفيد أمّك كانت واحدة من أفضل شرطة الإسناد التي رأيتها هنا
    Reese, não consegui me conter. Eram policiais, muito machos! Open Subtitles لا أستطيع أن امنع نفسي، هم كانوا شرطة و مفتولو العضلات جدا
    Os melhores policiais irão juntar-se à caçada. Open Subtitles على كل عناصر شرطة خط المجابهة الانضمام إلى المطاردة
    Mas dentro de um minuto, estaremos cercados de policiais. Open Subtitles ولكننا بعد ما يقرب من دقيقه سنكون محاطين برجال الشرطه
    Terríveis circunstâncias aqui no exterior das Emergências e... cenas de calamidade por parte da multidão de agentes policiais... Open Subtitles الوضع عسير هنا خارج غرفه الطوارئ ومشهد لحشد من رجال الشرطه المملوئين بالاسى
    Nós já vimos os registos policiais locais, mas por muito que procuremos não conseguimos encontrar nenhuma ligação com Gavel. Open Subtitles على اية حال قمنا بفصح سجلات الشرطه المحليه ويا لي شأن ما وصلنا اليه لم نستطع ايجاد اي علاقه له بكافل
    Há duas dezenas de policiais franceses esperando lá fora. Open Subtitles هناك دستتين من رجال الشرطة الفرنسية بالخارج
    Os dois últimos foram um matador de policiais e um padre pedófilo, casos de maior repercussão. Open Subtitles نعم, ولكن أخر قضيتين كانتا عن قاتلين للشرطة و كاهن متحرش بالأطفال. هؤلاء قضايا مهمة أكثر
    De acordo com fontes policiais, um homem foi alvejado e morto numa tentativa gorada de pagamento de um resgate. Open Subtitles افادت مصادرنا البوليسية ان رجل قد اصيب اصابة بالغة و قتل فى محاولة دفع الفدية
    Acho que ele parece um dos policiais que nos expulsou de casa quando você esteve preso. Open Subtitles أعتقد أنه يشبه الشرطيين الذين طردونا من منزلنا وأنت في السجن
    e lutou contra os sindicatos de esquerda. Demitiu milhares de policiais predadores. TED ثم حارب الائتلافات اليسارية وأقال ألوفًا من الضباط الفاسدين.
    Somos policiais. Estamos do mesmo lado, certo? Open Subtitles نحن شرطيين ، انا شرطي وانت شرطيه كلانا في نفس الجانب ، اهذا صحيح ؟
    Estas são táticas que os homens e as mulheres, nos EUA, e as forças policiais usam todos os dias. TED وهي الأساليب التي يستخدمها الرجال والنساء في الولايات المتحدة الأمريكية وكذلك في الأجهزة الشرطية يستخدمونها كل يوم،
    Bons policiais são feitos pelo mundo que policiam. Open Subtitles الشرطيون الجيدون يُصنعوا عن طريق العالم الذي يحافظون فيه على الأمن
    Biscoitos e água, um gravador dois romances policiais, a minha venda, o tapa-ouvidos e o cobertor de viagem. Open Subtitles الكوكيزوالماء، و المسجل روايات ربطة عيني و سدادة أذني وبطانية سفري.
    Qualquer coisa que possamos usar. Vem em todos os livros policiais. Open Subtitles شىء نستطيع إستخدامه إنه موجود فى كل قصة بوليسية جيدة
    Kane foi condenado á morte pelo assassino de três policiais ...de Los Angeles. Open Subtitles كين سوف يعدم بتهمه القتل العمد ثلاثه من شرطه لوس انجلوس شاركو
    Repito, dois policiais feridos. Enviem ambulâncias, câmbio. Open Subtitles أكرر , قُتل ضابطان , أرسلوا الأضواء الزرقاء.
    Tenho aqui o perfil psicológico dele, uma cortesia do Departamento de Estado, das autoridades policiais e da NSA. Open Subtitles مجاملة من وزارة الخارجية قوات إنفاذ القانون الفيدرالي وناسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد