ويكيبيديا

    "policial" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشرطة
        
    • شرطي
        
    • الشرطي
        
    • للشرطة
        
    • الشرطه
        
    • الضابط
        
    • بوليسية
        
    • بالشرطة
        
    • شرطية
        
    • شرطةِ
        
    • شرطه
        
    • الشرطية
        
    • شرطى
        
    • بوليسي
        
    • شرطياً
        
    Comecei a minha carreira nos EUA, com processos contra a violência policial. TED في بداية مهنتي عملت على قضايا انتهاكات الشرطة في الولايات المتحدة.
    Mas há um estratagema politico que tenta opor-se à brutalidade policial e à má atitude da polícia contra a violência entre negros. TED ولكن تبقى هناك حيلة سياسية تكمن في محاولة تأليب وحشية الشرطة أو سلوك الشرطة السيئ ضد العنف المتبادل بين السود.
    E, em toda a parte, o conhecimento do nível da violência policial que as mulheres negras experimentam é extremamente baixo. TED وفي كل مكان، الوعي بمستوى العنف الذي يقوم به رجال الشرطة الذي تمر به النساء السود مُنخفض جدًا.
    Desde que a minha série policial foi cancelada, não. Open Subtitles ليس منذ حصلت على إلغاء بلدي شرطي المعرض.
    A agilidade física é só uma pequena parte do trabalho policial. TED إن اللياقة البدنية هي جزء صغير من العمل الشرطي.
    E aqui não há presença policial. Não vão entrar na área. Open Subtitles ولا يوجد هنا تواجد للشرطة لن يدخلوا هذه المنطقة الاًن
    Sei que, quando digo Ferguson, muitos de vós pensam na violência policial. TED وأنا أعرف أنني عندما أقول فيرغسون، سيستحضر الكثيرون منكم عنف الشرطة.
    Não, eu apenas tiro o leiteiro e coloco o policial. Open Subtitles لا .. سألغي فقط بائع اللبن وأضع ضابط الشرطة
    em um navio a luz do dia com proteção policial. Open Subtitles علي متن سفينة في وضح النهار وتحت حماية الشرطة
    - Algum policial contou a ele. - Exato. Bem-vindo a Chicago. Open Subtitles اعلمه احد رجال الشرطة بذلك صحيح اهلا بك فى شيكاغو
    Uma cidade pequena em que não acontece nada. Protecção policial. Open Subtitles هذه بلدة صغيرة لن يشعر احد وفى حماية الشرطة
    Brutalidade policial, rapazes. E esta é a quinta vez. Open Subtitles وحشية الشرطة أيها الرجال وهذه هي المرة الخامسة
    Por isso, infelizmente nenhum membro da nossa força policial da cidade, é suficientemente elegante para salvar o rapaz. Open Subtitles لذا وللأسف لا يوجد من بين قوات الشرطة خاصتنا، من هو رشيق بما يكفي لانقاذ الولد.
    A balística do laboratório policial confirma que a bala perdida que matou o rapaz veio da arma de Zapatti. Open Subtitles ان خبراء النيران في مختبر الشرطة يثبتون ان الرصاصة الطائشة التي قتلت الولد جاءت من مسدس زباتي
    Você deve saber que isto já não é uma operação policial. Open Subtitles يجب أن تكون مدركاً هذه ليست عملية الشرطة بعد الآن
    Bem, já houve aqui um policial, mas agora está morto. Open Subtitles حسناً كان هناك شرطي في بداياته ولكنه ميت الآن
    - Boa tarde, policial. Posso intervir um instante? Open Subtitles صباح الخير أيها الشرطي لو تسمح لي أن أتدخل للحظة.
    Bem, decerto que entrou na força policial porque queria fazer a diferença. Open Subtitles حسناً، أنا واثقة أنك انضممت للشرطة لأنك أردت أن تحدي فرقاً.
    Uma mistura de "Gazeta policial" com a revista "Mad". Open Subtitles عبور من مجلة الشرطه الرسميه الى مجلة الجنون
    O e-mail do cara que me contratou para seguir sua policial. Open Subtitles البريد الإلكتروني للشخص الذي إستأجرني لمراقبة الضابط الذي يعمل لديك
    Mostrem-me uma sociedade altamente desigual e eu vou mostrar-vos um estado policial ou uma revolta. TED أرني مجتمعا غير متكافئ للغاية، وسوف أُريك دولة بوليسية أو انتفاضة ما.
    Com líderes como o tenente Edmund Exley... esqueceremos a imagem de polícias corruptos para sempre... e Los Angeles terá finalmente a força policial que merece. Open Subtitles مع رؤساء كإكسلاي، ستمحى صورة رجال الشرطة الفاسدين، وستنعم لوس أنجلوس أخيراً بالشرطة التي تستحقها.
    Depois de salvar o mundo, acho que serei policial. Open Subtitles أتعلم , كنت أفكر , بعد انقاذ العالم ربما سأصبح شرطية دورية
    Sabia que impedir uma investigação policial é crime? Open Subtitles تَعْرفُ إعاقة تحقيق شرطةِ هَلْ مخالفة إجرامية؟
    Eu estava sentado assim... ..tanto que um policial me disse que eu não sentasse aqui. Open Subtitles تماماً، كنت أجلس هكذا، هل تري؟ حتي أن رجل شرطه قال لي لا تجلس علي الحاجز الأحمر
    Teve informações do cara que nos contratou para seguir a policial? Open Subtitles انت تقوم بعمل بحث عن الشخص الذي استأجرنا لمراقبة الشرطية
    Quando um policial se mata, o departamento fica preocupado. Open Subtitles عندما يقتل شرطى نفسه يبث القلق فى القسم
    Odeio este jogo. Odeio que estejamos numa série policial. Open Subtitles و أكره كوننا بمسلسل بوليسي يعتمد على الشكليات
    Eu disse que você era policial e devia haver uma explicação. Open Subtitles كان عليّ أن أخبره أن زوجي شرطياً و لابد أن هناك تفسير ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد