Se esta roda estivesse um nada mais polida, o problema estava resolvido. | Open Subtitles | أو ربما إذا تم صقل هذه الحدبة إلى أخرى أو نحو ذلك فيمكن أن يحدث ذلك فرقاً هل تظن ذلك ؟ |
Lâmina de aço inoxidável. Levou água-forte e foi polida à mão. | Open Subtitles | شفرة فولاذ مقاومة للصدأ ، وحفر باستخدام الحمض ، صقل باستخدام اليد |
Em alguns bules, a argila foi polida por chá desde há mais de 400 anos. | Open Subtitles | في بعض الأواني تم صقل الصلصال عن طريق الشاي على مدى اربعمئة سنة مضت |
Idiota, isto é osso, tíbia polida. | Open Subtitles | انت أحمق، هذا عظم، مصقول إلى درجة لمعان عالية. |
Agora, precisa de uns reparos, mas quando estiver polida, vai ficar óptima no meu minibar. | Open Subtitles | الآن، فتذكروا، أنه يحتاج إلى القليل من العمل، لكن بمجرد مصقول عنه، و أنها ستعمل ننظر كبير في ميني بار بلدي. |
Feito de... meu Deus, não sei, concha de bolota polida e... | Open Subtitles | ...مصنوع من ربّاه ...لا أعرف، قِشر بلّوط مصقول |
E esta parte será em ceramica polida. | Open Subtitles | و هذا سوف يكون سيراميك مصقول. |