E quem vai tirar aquela poltrona esburacada do nosso relvado? | Open Subtitles | ذلك الكرسي المتعفن من على مرج منزلنا؟ هل تمازحين؟ |
Sentem-se na poltrona de couro mais funda e luxuosa no mundo. | Open Subtitles | تفضلوا بالجلوس في الكرسي الأعمق والأكثر جلد فاخر في العالد |
Vou rachá-Io para lenha e substituo-o por uma poltrona vibradora. | Open Subtitles | سأقطعه إلى قطع وسأضع الكرسي الكبير ها هنا |
Bom é sonhar com a glória da guerra numa cómoda poltrona. | Open Subtitles | أنه من الحسن أن نحلم بحرب مجيدة في كرسي مريح |
Preciso levar uma poltrona para o andar de cima. | Open Subtitles | لدي كرسي اريد ان انقله الى الطابق الاعلى |
Nesta poltrona, a Alex dorme a sesta, porque diz que é mais fresco. | Open Subtitles | اليكس تحب النوم على الأريكة الجو رائع هنا |
Pois, tu aos saltos numa poltrona deve soar melhor. | Open Subtitles | نعم هذا سيبدو أفضل أنت تثب حول الكرسي |
Pois, então as tuas opções são o cadeirão. Macia e firme. Ou a minha favorita, a fabulosa poltrona. | Open Subtitles | أجل لذلك فخياراتك هي هي هذه الكرسي الرائعة و ما أفضله هو هذا الكرسي الرائع |
Ela... ela pediu-me para carregar uma poltrona. | Open Subtitles | لقد, طلبت مني أن أحرك الكرسي نيابة عنها فعلت هذا؟ |
- Frank, deixa-me dormir na poltrona. | Open Subtitles | فرانك ، اريد النوم على الكرسي لا ، انا مرتاح |
Enquanto homem com grande sentido de estilo, devo dizer-te que aquela poltrona não combina com a sala. | Open Subtitles | كرجل ٍ يملك ذوقاً رفيعاً في الديكور علي أن أخبركِ أن ذلك الكرسي لا يتماشى مع ديكور الغرفة |
Porque está essa poltrona ainda aqui? | Open Subtitles | لماذا ما زال هذا الكرسي هنا؟ ظننت انك و لوك |
Ah, graças a Deus. - Puseste a poltrona lá fora? | Open Subtitles | شكرا للرب هل وضعت ذلك الكرسي أمام المنزل؟ |
Mas pensei que estavas a tentar enganar-me para ficares com a poltrona. | Open Subtitles | ظننت أنكِ تحاولين خداعي لتحصلين على هذا الكرسي |
Pois, é a isso que é chamado um critico de poltrona. | Open Subtitles | للقيام بالتعليق على البطولة العالمية المقبلة نعم، هذا ما نسميه خبيرا في الجلوس على الكرسي |
Não, não, não! Na minha poltrona não! | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا ليس في الكرسي الخاص بي |
Nada mal, à exceção da poltrona se equilibrando na mesa de café. | Open Subtitles | ... ليس سيئاً، عدا ذراع الكرسي فهو مستوى واحد مع طاولة القهوه |
Há coisas espantosas que aprendemos enquanto filósofos, no conforto duma poltrona. | TED | هنالك أشياء مدهشة بإمكانك تعلمها كفيلسوف، وكلها من مكانك على كرسي وثير. |
Vou trazer uma poltrona e uma televisão, e vou deixar refeições no cimo das escadas. | Open Subtitles | سأقوم بجلب كرسي وتلفاز هنا وأسترك الوجبات هناك أعلى السلم |
Transmitido em directo para o mundo que perdeu tudo e agora está a pagar para ver no conforto de uma poltrona! | Open Subtitles | تنقل الحياة إلى العالم الذي فقد ذلك و يدفع ليشاهذ كل هذا من الراحة من على كرسي فخم |
E tem também o bonitão do Rick Springfield sentado naquela poltrona. | Open Subtitles | و يوجد هذا المتسكع "ريك سبرينجفيلد" يستلقى على الأريكة |
Aí colocas o braço atrás da poltrona, numa boa. | Open Subtitles | ثم تلف ذراعك حول الكرسى الذى هى تجلس عليه هكذا |