A ponta da lança entrou entre a pedra e a rocha... e a pedra rolou para o lado. | Open Subtitles | مرق سن الرمح بين الصخرة و الحجر و سقط الحجر |
O meu pai perdeu a sua vida na ponta da lança... e foi na ponta da lança que Mincayani e eu achamos as nossas. | Open Subtitles | أبي قد فقد حياته جراء ضربة رمح وكان ذلك الرمح هو رمحي أنا و ميكاياني |
Estão aqui a ver a lança com a ponta em pedra, mas para usar isto é preciso ter aqui uma pequena depressão na ponta da lança. | Open Subtitles | أنت ترى، الرمح مع صوان لكن لإستخدام هذا من الضروري أن نقوم بهبوط صغير في الجزء الخلفي من الرمح |
Não sabes bem de que és feito até um momento como aquele em que sabes que é matar ou morrer e não há nada entre ti e a ponta da lança. | Open Subtitles | لن يعرف أحد معدنه حتى لحظة كتلك, حينما تعلم إنّكَ يجب أن تقتل أو تُقتل ولا يحول شيءٌ بينكَ و بين سنّ الرمح |
A ponta da lança é genuína... decorativa, provavelmente trazida das Cruzadas como uma lembrança, por um Cavaleiro Templário em 1200 ou 1300 D.C. | Open Subtitles | نصل الرمح حقيقي ، وزخرفي ربّما يعود كتذكار من الحروب الصليبية... بواسطة فرسان المعبد في عام 1200 أو 1300 ميلادي |
E é apenas a ponta da lança que é o grande exército napolitano. | Open Subtitles | و مع ذلك الرأس الحاد من الرمح "هذا هو جيش "نابولي |
- É o futuro, a ponta da lança, a borda da faca, o pijama do gato, seja o que for. | Open Subtitles | -هو المستقبل، طرف الرمح حافة السكين، ملابس نوم القط أياً كان |
A ponta da lança. A ponteira da faca. | Open Subtitles | ستكونون رأس الرمح وحدّ السكّين... |
A ponta da lança. A ponteira da faca. | Open Subtitles | ستكونون رأس الرمح وحدّ السكّين... |
Somos, apenas, a ponta da lança. | Open Subtitles | نحن رأس الرمح وحسب |
Isto é só a ponta da lança. | Open Subtitles | هذه بداية الرمح وحسب |
Browning-Reed é a ponta da lança | Open Subtitles | برواننج ريد) هو طرف الرمح) |