Este boletim de informação da corporação diz que todos os que trabalham aqui vivem deste lado da ponte e nunca vão à cidade. | Open Subtitles | هذه نشرة للمؤسسة تقول أن كل من يعمل هنا يعيش في هذا الحانب من الجسر و لا يذهب أبداً إلى المدينة |
Essa noite, carreguei comigo os restos para a ponte... e quando eu estava a sair da cidade. | Open Subtitles | تلك الليله التي حملت فيها الجثمان إلي الجسر و حينما كنت علي وشك مغادرة المدينه |
As ponte e o túnel estavam fechados, o trânsito estava um pesadelo. | Open Subtitles | كلا الجسر و النفق كانا مغلقين هذا الصباح كانت الزحمة خانقة |
Roy, depois de assegurares a ponte e da 30ª unidade a ter atravessado, podemos virar para Leste, para o coração industrial da Alemanha - o Ruhr. | Open Subtitles | روي و عندما تؤمن الجسر و تعبره الفرقة الثلاثين يمكننا أن نتحول شرقا |
Só me divirto quando chegarmos à ponte e virmos que está intacta. | Open Subtitles | سأشعر بالمتعة عندما نصل إلى الجسر و نجده سليما |
- Controlamos o Cripto, CIC sala de máquinas, sala de caldeiras, ponte e todos os convés abertos. | Open Subtitles | ،غرف المحرك، غرف الغلاية الجسر و كل السطح |
Salvaste todos naquela ponte e sabes isso. | Open Subtitles | لقد انقذت جميع الذين على الجسر و انت تعرف هذا |
Fechem a ponte e tragam os guardas das torres, quero todos aqui e já. | Open Subtitles | أغلق الجسر , و ضع مصوبي الأهداف . أرغب بالجميع هنا , الآن |
Agora, tudo o que temos de fazer é passar aquela ponte e é nosso o sucesso. | Open Subtitles | الأن كل ما علينا فعله هو عبور هذا الجسر و ستكون لنا كي نكسبها. |
Conduzia para casa pela ponte e pensei, talvez isto pudesse acontecer. | Open Subtitles | كنت أقود المنزل على الجسر و فكرت للتو، ربما هذا يمكن أن يكون عليه. |
Sabes, na mente dele isto é a ponte, e ele é o Capitão Kirk, sabes? | Open Subtitles | أتعلم .. في ذهنه هذا هو الجسر و هو القبطان كيرك .. |
Se construirmos uma ponte e a isolarmos do ambiente externo, podemos criar essa ponte e as células que regeneram o corpo, podem então cruzar a ponte e seguir este caminho. | TED | إذا بنيت هذا الجسر و ابقيته بعيدا عن البيئة الخارجية, اذا اوجدت هذا الجسر تستطيع الخلايا التي تقوم بالتجدد داخل الجسم أن تعبر هذا الجسر و تكمل الطريق. |
O Lionel deve a ter sequestrado no ano passado quando ela empurrou a Lana da ponte e entretanto ela deve ter adquirido o mau hábito de atravessar as paredes. | Open Subtitles | يبدو أن ليونيل قد إعتقلها السنة الماضية بعد ان دفعت بـ لانا من فوق الجسر و أثناء هذا الوقت إكتسبت عادة سيئة و هي السير عبر الحوائط |
A procura na ponte e na passagem não resultou em nada. | Open Subtitles | تحول البحث من الجسر و جسر يصل القرفصاء. |
Depois disso, sempre que um de nós fazia algo de ruim ou precisava ser perdoado, nós íamos àquela ponte e esperávamos um pelo outro. | Open Subtitles | ... و بعد ذلك، عندما يفعل أحدنا عملاً سيئاً ... و نحتاج إلى العزلة و المغفره نذهب إلى ذلك الجسر و كل منا ينتظر الآخر |
E depois... guiei até uma ponte, e atirei o corpo pela beira. | Open Subtitles | و بعدها ... و بعدها نقلتُ جثته إلى الجسر , و رميته من الأعلى في النهر |
Eu estava na ponte e entrei no sistema. | Open Subtitles | ـ؟ لقد كنت علي الجسر و دخلت علي النظام |
Carregamos a carrinha com explosivos, que iremos conduzir até à ponte e... | Open Subtitles | , نحن حملنا شاحنة بالمتفجرات .... التي نحن سنقودها إلى الجسر و |
A Miranda apareceu-me num sonho para me mostrar aquilo da ponte e isto pareceu-me tão real como então. | Open Subtitles | أتتْ (ميراندا) إليّ لتريني ذلك الشيء على الجسر و شعرتُ بأنّ هذا حقيقيٌّ كما كان ما أرتني إيّاه |