Se o nível dos mares continuar a aumentar a grande velocidade, o que será das grandes cidades como Tóquio, a cidade mais populosa do mundo? | Open Subtitles | فإذا استمرت مياه البحار في الإرتفاع أسرع فأسرع ماذا على المدن الأكثر اكتظاظ بالسكان كمدينة طوكيو مثلا ، أن يفعلوا؟ |
Nem cura. Se dispersada numa área populosa, o resultado pode ser catastrófico. | Open Subtitles | فإذا انتشر فوق منطقةً مأهولةً بالسكان ستكون النتائج وخيمة |
Se ela for libertada numa área populosa... | Open Subtitles | إذا تم الإفراج عنه في منطقة مأهولة بالسكان |
Bem-vinda, Majestade, à super populosa e fedorenta fossa... a que humildemente chamamos 'casa'. | Open Subtitles | مرحبا بك يا صاحبة الجلالة إلى المكتب المكتظ بالسكان "نحن ندعوه بكل تواضع "الوطن |
Sei que isto não é bom, mas uma guerra mundial pode surgir pela morte do presidente da 89ª mais populosa nação do planeta? | Open Subtitles | أعلم أنّ هذا غير جيّد، ولكن هل نعتقد حقاً أنّ حرباً عالميّة قد تندلع من وفاة رئيس الدولة الـ89 من أكثر الدول المأهولة بالسكّان على كوكب الأرض؟ |
Numa cidade populosa e de alto tráfego, uma operação secreta tem que deixar pegadas pequenas e criar o menos de perturbação possível. | Open Subtitles | {\cH000004\3cH23FBF9} في بيئة مليئة بالسكّان ومدجّجة بالتكدّث المروريّ، {\cH000004\3cH23FBF9} علمية سريّة يجب أن تترك بصمةً صغيرةً {\cH000004\3cH23FBF9} وتخلق القليل من الإزعاج كيفما استطاعت. |
Está no meio de uma área... bem populosa. | Open Subtitles | يبدو أنه في وسط منطقة مكتظة بالسكان |
Reserva central. Bastante populosa. | Open Subtitles | الموقع المركزي،، كثيف بالسكان |
"Como é viver na ilha mais populosa da Polinésia Francesa?" | Open Subtitles | كيف يبدو الأمر بالعيش فى أكثر جزيرة اكتظاظاً بالسكان في (بولينيزيا الفرنسية)؟ |