E não estou a dizer isto por ser o protagonista, mas por acreditar piamente neste filme. | Open Subtitles | لا أقول هذا لأنني أمثل فيه، أو لبيعه لكم بل لاعتقادي الصريح |
Diz-me como sou estúpida por acreditar que ele podia gostar mesmo de mim. | Open Subtitles | لاعتقادي بأنه ربما فعلا يهتم بي |
Eu acabei por acreditar que havia duas vantagens que aqueles de nós que têm estas coisas na cabeça têm sobre alguém que diz: "Oh, sim. Eu posso pesquisar no Google isso. | TED | لقد وصلت إلى الاعتقاد بأن هناك ميزتين لأولئك الذين منا من لديهم هذه الأشياء في رؤوسهم على الشخص الذي يقول، "أوه، نعم. أستطيع أن أبحث عنه في قوقل. |
- Não lamentes por acreditar que as pessoas têm ética e moral. | Open Subtitles | لا تعتذر لإيمانك ان الناس لديهم اخلاق وقيم |
Irritada comigo por acreditar que eras capaz de não fazer algo estúpido. | Open Subtitles | غاضبة من نفسي لإيماني بأنك قادرة على تجنب فعل شيئ غبي |
O senhor, por ser um sacana mentiroso, ou eu, por acreditar nas suas tretas e trair a minha amiga. | Open Subtitles | انت لكونك كاذب سافل او انا لاني صدقت هرائك .. وخنت صديقتي |
Creio que o meu pai esteja desesperado por acreditar nas tuas armas europeias. | Open Subtitles | أخشى أن والدي يائس للاعتقاد في آلات الحرب الأوروبية خاصتك |
Sou idiota por acreditar que eles são inocentes? | Open Subtitles | هل سأكون غبية لاعتقادي بأنهم لم يفعلوها |
Em conclusão, acabei por acreditar que os ingredientes para os próximos panteões estão à nossa volta, apenas à espera de pessoas visionárias com um amplo conhecimento, competências multidisciplinares e uma paixão intensa para aproveitá-las, para tornarem realidade os seus sonhos. | TED | في الختام، لقد جئت إلى الاعتقاد أن المكونات للبانثيون المقبل هي في كل مكان حولنا، فقط في انتظار لرؤية الناس مع معرفة واسعة، مهارات متعددة التخصصات، والشغف الشديد لتسخيرها لجعل أحلامهم حقيقة واقعة. |
Fui uma tola por acreditar nisso. | Open Subtitles | كنت أحمق إلى الاعتقاد بأن. |
Obrigado detetive Harrison, do fundo do meu coração, por acreditar em mim. | Open Subtitles | شكراً لك أيها المحقق (هاريسون) من أعماق قلبي شكراً لإيمانك بي |
Quero agradecer-lhe por acreditar em mim. | Open Subtitles | أرد أن أشكرك لإيمانك بي |
Mesmo que sejas doido e eu seja doida por acreditar em ti, a única coisa de que tenho a certeza absoluta é que não és um assassino. | Open Subtitles | سواء كنت مجنون... وأنا مجنونه أيضا لإيماني بك. الشيئ الوحيد الذي أؤمن به بالتأكيد, |
- Desculpa por acreditar em nós. | Open Subtitles | اعذرني لإيماني بنا |
O senhor, por ser um sacana mentiroso, ou eu, por acreditar nas suas tretas. | Open Subtitles | انت لكونك كاذب سافل او انا لاني صدقت هرائك سأدعوك للخروج معي في موعد |
Obrigada por acreditar em mim. | Open Subtitles | شكرا للاعتقاد في لي. |