ويكيبيديا

    "por algum tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لبعض الوقت
        
    • لفتره
        
    • لفترة من الوقت
        
    • لفترة قصيرة
        
    • لمدة من الزمن
        
    • لفترة بسيطة
        
    • لفترة لا
        
    • تستطيعين الإنتقال لفترة
        
    • لفترة قليلة
        
    • هناك لفترة
        
    Acho que ele ficará bem, mas desmaiado por algum tempo. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون بخير، ولكنه سيفقد الوعي لبعض الوقت.
    Pensei em... escolher a melhor e ocupá-la por algum tempo. Open Subtitles ارتأيت أنْ أختار أجمل منزل وأتطفّل فيه لبعض الوقت
    Pensava que ia deixar os vampiros descansarem por algum tempo. Open Subtitles اعتقدت اني تركت مصاصي الدماء يسترحون لفتره
    Achas que poderias não dizer a ninguém que eu estou aqui, apenas por algum tempo? Open Subtitles أتظنين انه باستطاعتك ألا تخبري أحدا اني هنا فقط لفتره وجيزه ؟
    Fazer as malas e esconder-se por algum tempo parecia ser coisa dela. Open Subtitles تحزم أمتعتها و تبتعد لفترة من الوقت و هكذا كانت طباعها.
    Não vou tomar nenhuma decisão sobre nada, sem pensar nisso por algum tempo. Open Subtitles أنا لن أتخذ القرار على أى شئ حتى أفكرعليه لفترة قصيرة
    Creio não ser viável reunir-me consigo de novo, por algum tempo. Open Subtitles إ.س: لا أظنني سأتمكن من مقابلتكم مجددا يارفاق لبعض الوقت.
    Estar longe de tudo por algum tempo soa-me bastante bem. Open Subtitles أن تبتعد عن كل شيء لبعض الوقت يبدو جميلاً
    Eu acredito que... aprendemos a falar bem... quando renunciamos à vida por algum tempo. Open Subtitles أعتقد أن المرء يصبح يتكلم جيدا فقط عندما يتخلى عن الحياة لبعض الوقت
    Podemos viver lá muito felizes por algum tempo, portanto, quando sentirdes vontade de morrer, fazei o favor de nos visitar. Open Subtitles يمكننا أن نعيش هناك سعداء جدا لبعض الوقت لذا.. وقتما تشعر بأنك تموت خذ راحتك فى الزياره
    É provável que fique lá por algum tempo. Open Subtitles ومن المحتمل ان تطول اقامتها هناك لبعض الوقت.
    Podemos resistir por algum tempo, mas nada pode deter aquelas criaturas. Eventualmente, conseguirão entrar. Open Subtitles ربما أمكننا الصمود لبعض الوقت ، لكن لايوجدشئ سيمنعهممنالدخولفيالنهاية.
    Vou procurar um sítio para me esconder por algum tempo. Já te torno a ligar. Open Subtitles سأبحث عن مكان للأختفاء لفتره و سأعود حالما استطيع
    Quer que eu fique sob observação por algum tempo. Open Subtitles أنت تريد أن ابقى تحت الملاحظه لفتره من الزمن
    Espero que Beacon Hills seja a tua última parada por algum tempo. Open Subtitles "حسناً آمل أن تكون " بيكون هيلز ستكون محطتك الأخيره لفتره
    O seu pai vai estar inconsciente por algum tempo. Open Subtitles والدك سيكون غائب عن الوعىّ لفترة من الوقت
    Ela está na ICU, e vai lá ficar por algum tempo. Open Subtitles إنّها في وحدة العناية المركزة، وستبقى هناك لفترة من الوقت.
    Depois ficaremos com o meu pai por algum tempo. Open Subtitles وبعدها نذهب إلى منزل والدي لفترة من الوقت.
    Ela vai deixar-te ficar cá por algum tempo, por isso, não precisas de regressar ao hotel. Open Subtitles ستتركك هنا لفترة قصيرة لذا ليس من الضروري أن تعود إلى الفندق أو أي شئ
    Estivemos em equipas opostas por algum tempo, mas já passei por isto, talvez seja útil. Open Subtitles أعلم بأننا لم نكن على وفاق لمدة من الزمن ولكنني مررت بمثل هذا ربما أكون عوناً لكِ على هذا
    Tenho um novo paciente, e o lugar onde ele está não é seguro, por isso, vou trazê-lo para cá por algum tempo. Open Subtitles لدي مريض جديد ، و مركز الرعاية ليس آمناً لذا سأجلبه إلى هنا لفترة بسيطة
    Infelizmente, acho que não será capaz de cobrar por algum tempo. Open Subtitles لسوء الحظ.لا أعتقد أنك سوف لن تكون قادراً على التجميع لفترة لا بأس بها
    Pelo menos, por algum tempo. Open Subtitles ربما تستطيعين الإنتقال لفترة ، على الأقل
    Não podem dizer a ninguém, nem mesmo aos vossos amigos na escola, que o pai voltou para casa por algum tempo. Open Subtitles لا يمكنكم إخبار أيّ أحد حتّى أصدقائكم في المدرسة أنّ أبيكم عاد للمنزل لفترة قليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد