Alguém estava sempre zangado com ele por alguma coisa. | Open Subtitles | وكان هناكَ دوماً شخصٌ ما منزعجٌ عليه لسبب ما |
Pelo menos prendemos-te por alguma coisa. | Open Subtitles | على الأقل ممكن أنّ نعتقلك لسبب ما. |
Quase todos os dias vimos aqui por alguma coisa, ou nós ou os bombeiros. | Open Subtitles | بكل مرّة يتم إستدعاءنا لشيء ما أمّا نحنُ أو رجال الإطفاء |
A coisa mais fundamental sobre o treino de sensibilidades é que vocês não podem gozar com uma pessoa por alguma coisa ou alguma acção que elas tenham feito e que se tenham arrependido. | Open Subtitles | الشي الأساسي المهم عن تدريب الرقة أنه لا يمكنك أن تجعل من الشخص أضحوكة . لشيء ما أو لحركة |
Acho que estava metida em sarilhos, por alguma coisa. | Open Subtitles | أعتقد أنني كنتُ فى مشكلة بسبب شيء ما. |
Esta é a minha teoria — apoiada só na experiência, em provas empíricas pessoais — de que as crianças se interessam por alguma coisa entre os 8 e os 11anos. É preciso apanhá-las aí. | TED | هذه نظريتي, مدعومة بأقوالي, أدلة وأقوال شخصية, ولكن مع ذلك, هؤلاء الأطفال يصبحون مهتمين بشيئ بين عمر الثامنة وال11, عليك أن تؤثر عليهم في هذا العمر. |
Eles estavam a lutar por alguma coisa. | Open Subtitles | كانوا يقاتلون لأجل شيء ما |
por alguma coisa diabólica que nunca se mostrou. | Open Subtitles | بواسطة شيء شيطاني، يحرص على ألا يظهر نفسه أبدا |
Um tipo assim difícil de encontrar, tem que ser procurado por alguma coisa! | Open Subtitles | -بربك . رجل ايجاده صعب لهذا الحد، لا بد أن يكون مطلوباً لسبب ما |
Um tipo assim difícil de encontrar, tem que ser procurado por alguma coisa! | Open Subtitles | -بربك . رجل ايجاده صعب لهذا الحد، لا بد أن يكون مطلوباً لسبب ما |
Se querem voar contigo, por alguma coisa é. | Open Subtitles | يريدون الطيران معك لسبب ما. |
Vamos, olha para a tua cara, Aidan. Tens esses cortes e pisaduras por alguma coisa. | Open Subtitles | بالله عليك ، انظر لوجهك يا (إيدين) هذه الجروح والكدمات موجودة لسبب ما |
Todos nós estamos aqui por alguma coisa. | Open Subtitles | جميعنا هنا لسبب ما |
Ambos estamos cá por alguma coisa. Não precisamos ter vergonha. | Open Subtitles | كلانا هنا لشيء ما ، لايجب أن نكون خجلين منه |
Se alguém tem de fazer alguém pagar por alguma coisa para se sentir melhor, | Open Subtitles | إذاً شخص ما يريد إن يدفع شخص ما لشيء ما ...لجعل أنفسهم يشعرون بالتحسّن |
Talvez, a Dra. Brennan estivesse a passar por alguma coisa ao escrever. | Open Subtitles | انظر ، ربما (د.برينان) كانت تُريد الوصول لشيء ما في كتاباتها. |
Estás zangada comigo por alguma coisa e estás a castigar-me? | Open Subtitles | هل أنت غاضبة مني بسبب شيء ما وتنزلين غضبك بي؟ |
E sinto muito... se eles fizeram isso... por alguma coisa que eu disse. | Open Subtitles | أنا آسف... إذا كانوا قد فعلوا هذا... بسبب شيء قلته. |
Parece que sempre que a vejo é para agradecer por alguma coisa. | Open Subtitles | يبدو لي أنه كلما أراك سأشكرك بسبب شيء |
És culpado por alguma coisa, que eu não tolerarei, o que quer que seja. | Open Subtitles | أنت مذنب بــ ... بشيئ ما بشيء لن أتسامح به مهما كان |
Eles estavam a morrer por alguma coisa. | Open Subtitles | بل كانوا يموتون لأجل شيء ما |
Isto foi esculpido por alguma coisa. Sim, olhem para a forma. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذا كهف طبيعي ، لقد حٌفر بواسطة شيء ما |