Bem, não, é só um test-drive por algumas semanas. | Open Subtitles | حسناً، كلاّ، إنها قيادة تجريبية لأسبوعين |
Ela está na Europa por algumas semanas, então, quando ela voltar, por que eu não ligo para ela e falo bem de você? | Open Subtitles | إنها في إوروبا لأسبوعين, عندما تعود , لم لا أتصل بها وأعود بـ الأخبار الجيده إليك ؟ |
por algumas semanas sim, mas ele só falava em mergulho. | Open Subtitles | كنت كذلك لبضعة أسابيع لكن كلّ ما كان يتحدث عنه كان الغطس |
Só por algumas semanas. | Open Subtitles | كما تعلمين , فقط لبضعة أسابيع أو مثل ما تحدّثنا عنه |
Por isso é importante que você desapareça... por algumas semanas. | Open Subtitles | إذن فالأمر مهم لك حقا أن تبتعدي لعدة أسابيع |
Ah! Ele partiu de férias, por algumas semanas. | Open Subtitles | أنها في رحلة قصيرة لعدة أسابيع |
Amontoam-se numa pequena extensão de floresta, cujo tamanho não excede dois ou três campos de futebol, e fixam residência aqui por algumas semanas. | Open Subtitles | يحتشدون معاً في رقعة واحدة صغيرة من الغابة، لا تتعدى حجم أرضية ملعبين أو ثلاثة. وهنا يُقيمون لأسابيع قليلة فقط. |
Às vezes, ele ficava lá por algumas semanas. | Open Subtitles | في بعض الأوقات كان يتواجد هناك لبعض الأسابيع |
Quando a mãe do Rick morreu, levei a família toda para a Flórida por algumas semanas, fez diferença... | Open Subtitles | عندما توفيت والدة ريكس اصطحبت العائلة بكاملها الى فلوريدا لأسبوعين وقد حقق ذلك فرقا |
Não é para mim. Só fiz isso por algumas semanas, aí me rebaixaram de novo. | Open Subtitles | ليست مُلائمة لى ، قمت بها لأسبوعين فقط من قبل. |
Estarei fora por algumas semanas. Irei te ver quando retornar. | Open Subtitles | سوف أغيب لأسبوعين سأراك حين أعود |
Ela vai ficar quieta por algumas semanas, e eles vão voltar a ficar juntos. | Open Subtitles | ستختفي لأسبوعين ثم يعودان معاً |
Somos produtores substitutos por algumas semanas. | Open Subtitles | نحن بديلان لأسبوعين |
Escute, se você quiser voltar, descomprimir, podemos adiar a certificação por algumas semanas. | Open Subtitles | أسمع إذا تريد العودة لتخفيف الضغوط نستطيع أن نؤجل أمر الشهادة لبضعة أسابيع |
Preciso de ti para tomar conta do rapaz por algumas semanas. | Open Subtitles | بالمناسبة، أريدك أن تقومي برعايته لبضعة أسابيع. |
Conheço médicos lá, recomendo tratamento por algumas semanas... | Open Subtitles | أنا أعرف الأطباء يعملون هناك، و أنا أوصيك حقّاً بالخضوع للعلاج لبضعة أسابيع |
Fico por algumas semanas e depois saio, como vocês fazem. | Open Subtitles | تجولت لبضعة أسابيع ثم خرجت، تمامًامثلكميا رفاق، |
Eu seguro a Zalinsky por algumas semanas. | Open Subtitles | . بإمكاني أن أجعل " زلنسكي " ينتظر لبضعة أسابيع |
Você prometeu que seria apenas por algumas semanas. | Open Subtitles | أنت وعدت أن هذا سيكون لعدة أسابيع فقط |
Destruiu-me apenas por algumas semanas. | Open Subtitles | فقد حطمنى ذلك لعدة أسابيع |
Apenas por algumas semanas. | Open Subtitles | لكن لأسابيع قليلة فقط |
Então vamos pra Sun Valley por algumas semanas... e não nos preocupamos mais com isto | Open Subtitles | سوف نذهب إلى سان فالي لبعض الأسابيع... ونحن غير قلقين |