Tenho de sair daqui por alguns minutos. Empresta-me o teu carro. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من هنا لبضع دقائق دعنى أستعير سيارتك |
Fico fora por alguns minutos e isto transforma-se num filme-catástrofe! | Open Subtitles | أبتعدت لبضع دقائق , والأمور تتحول إلى فلم كارثة |
Forte o bastante para segurar uma ponte... pelo menos por alguns minutos. | Open Subtitles | قوي بما فيه الكفاية لحمل جسر كما قيل ولو لبضعة دقائق |
Tudo o que quero é que me escute, só por alguns minutos. | Open Subtitles | كل مااريدُه أَنْ تَستمعيُ لي. فقط لبضعة دقائق. |
Ele saiu por alguns minutos. Ele voltará... - John! | Open Subtitles | كان يجب عليه الابتعاد لعدة دقائق ...سوف يعود |
Sr. Secretário, preciso do senhor apenas por alguns minutos. | Open Subtitles | سيدي الوزير، أنا في حاجة لك لدقائق معدودة فحسب |
Porque haveria de por isto em risco por alguns minutos como uma rapariga de 19 anos boazona num traje da rapariga de colégio? | Open Subtitles | لم أخاطر بهذا تعلمين, لدقيقتين من جسم قوي لشابة في ال 19 من عمرها وترتدي ملابس طالبة |
Bem, posso ir embora por alguns minutos se preferir. | Open Subtitles | -يمكنني الذهاب لبعض الدقائق إذا كنت تفضل هذا؟ |
Padre, posso ficar aqui só, por alguns minutos? | Open Subtitles | أبى.. أيمكن أن تتركنى وحدى هنا لبضع دقائق ؟ |
O site desapareceu por alguns minutos, e voltou on-line. | Open Subtitles | -لقد أُغلق الموقع لبضع دقائق ثم عاد متصلاً |
Seu pai trabalhava no estúdio e e eu lhe pedí para verificar o seu irmão e ele se distraiu só por alguns minutos. | Open Subtitles | والدك كان يعمل على دراسته ولقد طلبت منه الذهاب والإطمئنان على أخوك لقد كان مشتّتاً لبضع دقائق |
Vou apenas poisar a cabeça na mesa por alguns minutos. | Open Subtitles | سوف أضع رأسي قليلا على الطاولة لبضع دقائق. |
Vou dar uma olhada por alguns minutos, vou comparar o espaço com algumas fotos do crime. | Open Subtitles | سأتفحص الجوار لبضع دقائق لأرى، إن كان بإمكاننا مقارنة بعض الصور بمسرح الجريمة. |
Gostaríamos de conversar com a Lucy por alguns minutos. | Open Subtitles | كنا نأمل في أن نتحدث لــ لوسي لبضعة دقائق |
Estou com uma cliente agora. Se não se importa de sair por alguns minutos... | Open Subtitles | ولكني مع زبون حالياً ، إذا لم تكن تمانع أن تنتظر في الخارج لبضعة دقائق فقط |
Então, pedi autorização ao governo para me deixar fazer desaparecer a Estátua da Liberdade, só por alguns minutos. | Open Subtitles | ,لذا طلبت الإذن من الحكومة ,بأن أخفي تمثال الحرية .فقط لبضعة دقائق |
Ficamos-te em dívida para sempre, mas agora eu e a Jessica precisamos de descansar, nem que seja por alguns minutos. | Open Subtitles | سنكون مدينين لك إلى الأبد، لكن في الوقت الحالي علينا أنا وجيسكا أن نرتاح، ولو لعدة دقائق. |
- Oh, não. por alguns minutos foram meus. Já é o bastante. | Open Subtitles | لعدة دقائق كانوا ملكى هذا يكفى |
- Sim. Mesmo uma pancada na cabeça só o cala por alguns minutos. | Open Subtitles | أجل، حتى ضربة على رأسه لم تستطع اسكاته سوى لدقائق معدودة. |
Bem, quanto mais não seja por alguns minutos. | Open Subtitles | حسناً, لدقائق معدودة على أية حال |
Não mergulha por muito tempo, talvez por alguns minutos. | Open Subtitles | لعلها تفعل ذلك لدقيقتين. ستكون الأم |
"Poderia ficar no meu lugar por alguns minutos?" | Open Subtitles | ولكن لا يمكن" "أن يروني أغادر هل يمكنك أخذ مكاني" "لبعض الدقائق ؟ |