Ou seja, o que estou a dizer é que... ele vive sete anos por cada ano de vida de um humano. | Open Subtitles | ما أقوله هو انه عاش سبع سنين لكل سنة بشرية |
Diga-me como um trabalho de um homem, que nunca fez mal em toda a sua vida, e que no fim, entrega-lhe um cheque, que é menos de uma semana por cada ano de trabalho. | Open Subtitles | أخبريني كيف أعمال رجل، لم يضع قدماً واحدة خطأ بكامل حياته وبعدها في النهاية، تسلمينه شيكاً وهو يساوي تقريباً راتب أسبوعٌ واحد لكل سنة عملتها |
Se tivesse cinco cêntimos por cada ano que já estou nas Asas Robustas, teria dinheiro para jogar um jogo do Pac-Man. | Open Subtitles | لو كان لدي نيكل لكل سنة قضيتها مع ستاردي وينغز سيكون لدي مال كاف للعب لعبة ال باك-مان |
A nossa longevidade aumenta quase um ano por cada ano que passa. | TED | متوسط معدل أعمارنا يزيد سنة في كل سنة تمر. |
Mas eu quero subir para um ano por cada ano, assim que possível. | TED | ولكنّني أنوي زيادتها إلى سنة في كل سنة بأسرع ما يمكن |
Elas percorrem um ano-luz de distância-- isso é quase dez biliões de km -- por cada ano que se passa desde que foram enviadas | Open Subtitles | إنها تغطي مسافة سنة ضوئية... والتي توازي 6 مليارات ميل لكل عام من الزمن منذ أن تم إرسالها |
Dois quilos por cada ano da minha vida. | Open Subtitles | خمسة أرطال لكل عام في حياتي |
Um anel por cada ano. | Open Subtitles | حلقة واحدة لكل سنة. |
Um por cento por cada ano que me roubaste. | Open Subtitles | 1% لكل سنة اخذتها مني |