No vosso tempo, os cientistas achavam que a reposição de órgãos humanos prolongaria a vida Por centenas de anos. | TED | في زمنكم، اعتقد العلماء أنه يمكن للبشر استبدال الأغضاء وتمديد الحياة لمئات السنين. |
Por centenas de anos, novas colónias, um enorme mundo novo para construir. | Open Subtitles | لمئات السنين ستنشأ مستعمرات جديدة عالم جديد عظيم سيبنى |
Por centenas de anos, este foi o sonho judeu, estar de volta a Jerusalém, e eu tenho a chance de viver esse sonho. | Open Subtitles | لمئات السنين, هذا كان حلم اليهود الرجوع للقدس,, ولدي الفرصه لأعيش هذا الحلم. |
A Patrulha da Noite defendeu-a Por centenas de anos. | Open Subtitles | الحرس الليلي دافعوا عنها لآلاف السنين |
Este castelo aguentou-se Por centenas de anos. | Open Subtitles | وقفت هذه القلعة لآلاف السنين |
Por centenas de anos, os Catha guardaram o seu antigo conhecimento. | Open Subtitles | لمئات السنين حمى كهنة (كاثا) معرفتهم القديمة. |
Eles o verão Por centenas de anos. | Open Subtitles | وسيرونها لمئات السنين |