Obrigada por confiares em mim, e por não insistires mesmo sabendo que eu andava a engendrar alguma. | Open Subtitles | شكراً لثقتك بي لأنّك لم تدفعني عند علمت أنني أعمل على شيء ما |
Obrigada por confiares em mim. Vou pagar a conta e buscar os casacos. | Open Subtitles | شكرا لثقتك بي ساذهب لأخذ الحساب والمعاطف |
Por me deixares entrar, por confiares em mim. | Open Subtitles | لاشراكي بحياتك و لثقتك بي |
Estou surpreendida por confiares em mim, para te dar água tendo em conta... | Open Subtitles | أنا مندهشة من انك تثق بي أن أعطيك الماء، وذلك لأن ... |
Estou surpreendida por confiares em mim, para te dar água tendo em conta... | Open Subtitles | أنا مندهشة من انك تثق بي أن أعطيك الماء، وذلك لأن ... |
A sério, muito obrigada por confiares em mim. | Open Subtitles | جديًا، أشكركِ على الوثوق بي |
Mas obrigada por confiares em mim. | Open Subtitles | ولكن شكرا لثقتك بي |
Obrigada por confiares em mim, Jill... | Open Subtitles | "شكراً لثقتك بي "جيل |
Obrigado por confiares em mim. | Open Subtitles | شكراً لثقتك بي |
Obrigado por confiares em mim. | Open Subtitles | شكراً لثقتك بي |
Obrigada por confiares em mim. | Open Subtitles | شكرا لثقتك بي |
Obrigada por confiares em mim. Estás a fazer o mais correto, Mark. | Open Subtitles | شكراً على الوثوق بي أنت تفعل الأمر الصائب (مارك) |