O drone iria apanhar o plano de vôo estabelecido e, sobre águas cubanas, transmitiria um SOS antes de ser explodido por controlo remoto. | Open Subtitles | الطائرة بدون طيار تستكمل خطة الرحلة المحددة وفوق مياة كوبا ترسل أستغاثة ثم تفجر بالتحكم عن بعد |
e levam blocos de explosivos acionados por controlo remoto. | Open Subtitles | تربط بها متفجرات تعمل بالتحكم عن بعد |
A TARDIS não funciona por controlo remoto. | Open Subtitles | التارديس لا تعمل بالتحكم عن بعد |
Um suspeito obcecado por controlo e poder costuma atacar sexualmente. | Open Subtitles | مع مجرم مهووس بالسيطرة والقوة انه عادة جزء من التعذيب |
E era um maníaco por controlo. | Open Subtitles | والذي يُصادف أنّه مهووس شديد بالسيطرة. |
Bloqueia uma vasta gama de radiofrequências evitando que detonem bombas por controlo remoto. | Open Subtitles | يعمل على منع الطيف الواسع لذبذبات الإرسال لمنع الناس من تفجير القنابل بجهاز التحكم عن بعد |
Pois eu acho-o chantagista, e assassino por controlo remoto! | Open Subtitles | أعتقد أنه مبتزّ وبائع سيارات مسروقة. -توقف عن الكلام ! -وقاتل بالتحكم عن بعد . |
Operada por controlo remoto. | Open Subtitles | تدار بالتحكم عن بعد |
Ele é maníaco por controlo. | Open Subtitles | إنه مجنون بالسيطرة. |
- Mais como um maníaco por controlo. | Open Subtitles | اشبه بمهووس بالسيطرة |
O Robertson era maníaco por controlo. | Open Subtitles | (روبرتسن) مهووس بالسيطرة. إذاً ماذا فعلتِ؟ |
Não te esqueças que és maníaca por controlo. | Open Subtitles | لا تنس انك مهووس بالسيطرة. |
Louco por controlo. | Open Subtitles | مهووس بالسيطرة. انتظر دقيقة... |
Pode navegar em piloto automático ou por controlo remoto? | Open Subtitles | - هل تسطتيع التحليق باستخدام الطيار الآلي -أو التحكم عن بعد |
Parece ser controlado por controlo remoto. | Open Subtitles | و يبدو أنها تعمل عن طريق التحكم عن بعد |
Gus, o que acha que é mais difícil, pilotar por controlo remoto ou a sério? | Open Subtitles | (غوس)، برأيك ما الأصعب؟ التحكم عن بعد أم الطائرة الحقيقية؟ |