ويكيبيديا

    "por dois dias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليومين
        
    • لمدة يومين
        
    • من يومان
        
    • ليومان
        
    • لمدة يومان
        
    • يومان على
        
    Você gosta de conversíveis. E eu fui apanhado. por dois dias. Open Subtitles قلتِ انك تحبي السيارات المكشوفة وانا بصدد هذا، فقط ليومين
    Tive de contratar outro preto para este trabalho, por dois dias. Open Subtitles وكان ينبغي أن استأجر فتى أخر ليقوم بعمله ليومين
    Mas juro-te. Não pude andar por dois dias. Open Subtitles لَكنِّي أَحْلفُ بالله، لا أَستطيعُ أَنْ أَمْشي ليومين.
    Depois, alguém do campo trocará de lugar consigo por dois dias. Open Subtitles ثم سيقوم أحد الأشخاص من المخيم بالتبادل معك لمدة يومين.
    Eles estiveram lá por dois dias, à espera, escondidos. Open Subtitles لقد مكثا هناك لمدة يومين منتظرين و مختبئين
    Perdi-a por dois dias. Open Subtitles إفتقدتها من يومان
    Se não nos vissemos por dois dias, Virias no terceiro? Open Subtitles إن لم أراك ليومان هل ستأتي في اليوم الثالث ؟
    E só por dois dias, por amor de Deus. Não sejas criança. Open Subtitles سنسافر ليومين فحسب بحق السماء، لا تكوني كالطفلة.
    Assim, ele não se perde por dois dias nem faz algo de que não se lembre. Open Subtitles حسناً, بهذه الطريقة لن يضيع ليومين.. ويفعل شيئاً لن ينساه.
    Sim, eu deixo a bagunça acumular por dois dias, e então eu limpo até ficar brilhando, e então todo o ciclo começa de novo. Open Subtitles نعم أترك الفوضى تتجمع ليومين ثم أنظفها الى أن تتلألأ وبعد ذلك تبدأ الدوره من جديد
    Requisitei os serviços da nossa actriz por dois dias inteiros. Open Subtitles لقد حجزتُ ممثّلتنا الصّغيرة هذه ليومين كاملين
    Ela só está cá por dois dias antes de ir para Chennai amanhã. Open Subtitles هي هنا فقط ليومين قبل أن تتوجه إلى تشني غدا وجدولها ممتلئ
    A tortura estende-se por dois dias. Open Subtitles وسيبدأ العذاب ويستمر ليومين متتابعين
    35 dólares vai manter-nos pedrados por dois dias Open Subtitles يا صاحبى , هذا المبلغ يكفينا ليومين
    Tivemos aquela bebé nos braços por dois dias. Open Subtitles حملناتلكالطفلةبين ذراعينا.. ليومين..
    Registou-se por dois dias... e logo depois das 11:00, pediu subitamente a conta e partiu. Open Subtitles بانة حاجز لمدة يومين و بعد الحادية عشر مباشرة, يطلب فاتورته و يرحل
    Vocês estiveram caçando essa coisa juntos por dois dias, e queriam ele morto, não é? Open Subtitles لقد كنتم تتبعون هذا الشيئ لمدة يومين متتاليين
    Eu sei que o farias, Sam, mas é apenas por dois dias. Open Subtitles .أنا أعلم لأنكٍ ستفعلين, سام, ولكن هذا فقط لمدة يومين
    Você vai manter eu e a minha família trancada no quarto por dois dias? Como eu disse. Open Subtitles ستحبسنى أنا و عائلتى . فى الغرفة لمدة يومين
    Perdi-a por dois dias. Open Subtitles إفتقدتها من يومان
    O sol não nascerá por dois dias, estão 20° abaixo de zero. Open Subtitles الشمس لن تظهر ليومان إنها أربعون تحت الصّفر
    Estive vigiando o lugar por dois dias. Open Subtitles لقد كنت أراقب ذلك العنوان لمدة يومان و ؟
    O meu vizinho é gente boa. Não quero usar o carro dele por dois dias seguidos. Open Subtitles لا أريد استعارة سيارته يومان على التوالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد