Você gosta de conversíveis. E eu fui apanhado. por dois dias. | Open Subtitles | قلتِ انك تحبي السيارات المكشوفة وانا بصدد هذا، فقط ليومين |
Tive de contratar outro preto para este trabalho, por dois dias. | Open Subtitles | وكان ينبغي أن استأجر فتى أخر ليقوم بعمله ليومين |
Mas juro-te. Não pude andar por dois dias. | Open Subtitles | لَكنِّي أَحْلفُ بالله، لا أَستطيعُ أَنْ أَمْشي ليومين. |
Depois, alguém do campo trocará de lugar consigo por dois dias. | Open Subtitles | ثم سيقوم أحد الأشخاص من المخيم بالتبادل معك لمدة يومين. |
Eles estiveram lá por dois dias, à espera, escondidos. | Open Subtitles | لقد مكثا هناك لمدة يومين منتظرين و مختبئين |
Perdi-a por dois dias. | Open Subtitles | إفتقدتها من يومان |
Se não nos vissemos por dois dias, Virias no terceiro? | Open Subtitles | إن لم أراك ليومان هل ستأتي في اليوم الثالث ؟ |
E só por dois dias, por amor de Deus. Não sejas criança. | Open Subtitles | سنسافر ليومين فحسب بحق السماء، لا تكوني كالطفلة. |
Assim, ele não se perde por dois dias nem faz algo de que não se lembre. | Open Subtitles | حسناً, بهذه الطريقة لن يضيع ليومين.. ويفعل شيئاً لن ينساه. |
Sim, eu deixo a bagunça acumular por dois dias, e então eu limpo até ficar brilhando, e então todo o ciclo começa de novo. | Open Subtitles | نعم أترك الفوضى تتجمع ليومين ثم أنظفها الى أن تتلألأ وبعد ذلك تبدأ الدوره من جديد |
Requisitei os serviços da nossa actriz por dois dias inteiros. | Open Subtitles | لقد حجزتُ ممثّلتنا الصّغيرة هذه ليومين كاملين |
Ela só está cá por dois dias antes de ir para Chennai amanhã. | Open Subtitles | هي هنا فقط ليومين قبل أن تتوجه إلى تشني غدا وجدولها ممتلئ |
A tortura estende-se por dois dias. | Open Subtitles | وسيبدأ العذاب ويستمر ليومين متتابعين |
35 dólares vai manter-nos pedrados por dois dias | Open Subtitles | يا صاحبى , هذا المبلغ يكفينا ليومين |
Tivemos aquela bebé nos braços por dois dias. | Open Subtitles | حملناتلكالطفلةبين ذراعينا.. ليومين.. |
Registou-se por dois dias... e logo depois das 11:00, pediu subitamente a conta e partiu. | Open Subtitles | بانة حاجز لمدة يومين و بعد الحادية عشر مباشرة, يطلب فاتورته و يرحل |
Vocês estiveram caçando essa coisa juntos por dois dias, e queriam ele morto, não é? | Open Subtitles | لقد كنتم تتبعون هذا الشيئ لمدة يومين متتاليين |
Eu sei que o farias, Sam, mas é apenas por dois dias. | Open Subtitles | .أنا أعلم لأنكٍ ستفعلين, سام, ولكن هذا فقط لمدة يومين |
Você vai manter eu e a minha família trancada no quarto por dois dias? Como eu disse. | Open Subtitles | ستحبسنى أنا و عائلتى . فى الغرفة لمدة يومين |
Perdi-a por dois dias. | Open Subtitles | إفتقدتها من يومان |
O sol não nascerá por dois dias, estão 20° abaixo de zero. | Open Subtitles | الشمس لن تظهر ليومان إنها أربعون تحت الصّفر |
Estive vigiando o lugar por dois dias. | Open Subtitles | لقد كنت أراقب ذلك العنوان لمدة يومان و ؟ |
O meu vizinho é gente boa. Não quero usar o carro dele por dois dias seguidos. | Open Subtitles | لا أريد استعارة سيارته يومان على التوالي |