ويكيبيديا

    "por drogas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بسبب المخدرات
        
    • المُخدّرات في
        
    • بتهمة المخدرات
        
    Até ao fim de Agosto foram registadas 593 mortes por drogas. Open Subtitles حتى نهاية آب تم تسجيل 593 حالة وفاة بسبب المخدرات
    Mas o FBI caçou o filho dele por drogas. E os chefes acharam que ele apareceria e... que os entregaria para salvar o filho. Open Subtitles لكن المباحث الفيدرالية قبضت على ابنة بسبب المخدرات,و طبيعي أن يخشى الزعماء
    Podem ser causados por drogas, traumas, por ser um falhado. Open Subtitles كل منها يمكن أن يكون بسبب المخدرات أو الرضوض، أو الفشل
    Na sua esquadra existe algum registo de prisões por drogas daquela época? Open Subtitles هل سيكون لدى مكتبك أيّ سجلّ بإعتقالات المُخدّرات في ذلك الوقت؟
    Preciso de uma lista dos empregados, para ver se algum tem cadastro por drogas. Open Subtitles اتقثنا؟ سنعرف من خلال سريان التحقيق إن كان أحدهم مداناً بتهمة المخدرات سابقاً
    Três prisões por drogas no ano passado. Open Subtitles معتقلة ثلاث مرات بسبب المخدرات فى العام الماضى
    Quando voce estava tendo o seu colapso induzido por drogas? Open Subtitles عندما كنت منهارا بسبب المخدرات التي أخذتها ؟
    Alguma detenção por drogas, Open Subtitles هل هناك اعتقالات بسبب المخدرات للضحايا في السابق؟
    O meu pai foi-se embora antes de eu ter dois anos e ela acolheu-me quando a minha mãe foi presa por drogas. Open Subtitles رحل أبي قبل أن أبلغ الثانية من عمري وأخذتني عندما قبض على أمي بسبب المخدرات
    "Quão difícil era existir numa sociedade tornada insensível por drogas, música alta, televisão, crime, lixo..." Open Subtitles كم كان صعباً بالنسبة له أن يتواجد في مجتمع منزوع" "الحساسية بسبب المخدرات وصخب الموسيقى ".. التلفاز, الجريمة, القمامة"
    Prenderam-me por drogas O F.B.I. falou com o meu advogado. Open Subtitles اعتقلت بسبب المخدرات
    Jane, a nossa vítima tinha múltiplas detenções por drogas. Open Subtitles -توقفي ! (جاين) تم توقيف ضحيتنا عدة مرات بسبب المخدرات
    Sim, por drogas, para o caso de querer saber. Open Subtitles بسبب المخدرات إن كنت تتساءل
    E isto é a realidade há 30 anos e a transferência de poder de 1979, 1980, entre um líder jamaicano filho de um académico de Rodes e um jurista Conselheiro da Rainha para outro que havia tirado um doutoramento em Economia em Harvard, mais de 800 pessoas foram assassinadas nas ruas em violência motivada por drogas. TED وهو موجود منذ ثلاثين عاماً عندما انتقل الحكم في جامايكا عام 1979،1980 من القائد الذي كان أباه من علماء "رودس" ، إلى قائد آخر حاصل على دكتوراه في الاقتصاد من هارفرد قتل أكثر من 800 شخص في الشوارع بأعمال شغب بسبب المخدرات
    Creio que por drogas. Open Subtitles -تعلم أعتقد بسبب المخدرات
    Detenções por drogas dobraram nos últimos 6 meses. Open Subtitles لقد تضاعفت الإعتقالات بتهمة تعاطي المُخدّرات في الأشهر الستة الماضية.
    Prendemo-lo por drogas. Uma condenação. Open Subtitles لقد أعتقلناه بتهمة المخدرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد