ويكيبيديا

    "por duas horas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لمدة ساعتين
        
    • لساعتين
        
    Faz isso por duas horas talvez estarás onde eu estou agora. Open Subtitles اثبتي هكذا لمدة ساعتين فيمكنك الوصول لما أنا فيه الآن
    Precisa distraí-lo ao menos por duas horas... para vasculharmos a casa. Open Subtitles عليكِ أن تلهيه على الأقل لمدة ساعتين, حتى نفتش منزله
    Francamente, eu acho isso muito provinciano, importunar um tipo no camarim que acabou de dançar por duas horas. Open Subtitles بصراحة أجد ذلك أمر غير مراعٍ جداً إزعاج شخص ما خلف الكواليس قد رقص للتو لمدة ساعتين
    Uma vez eu fiquei bêbado e encarei um espelho por duas horas até ver alguém que parecia ser chinês. Open Subtitles مرّةً في الجامعة، كنتُ تحت تأثير المخدّرات وحدّقتُ في المرآة لساعتين حتى رأيتُ شخصاً ما يشبه الصينيين.
    Escute, coloque-o em uma cela, segure-o por duas horas, irrite-o, trate-o como merda, e então, deixe-o ir. Open Subtitles , اسمع، ضعوه في زنزانة , احتجزوه لساعتين , عاملوه مُعاملة سيئة ثمّ دعوه يذهب
    Queremos que obstrua a estrada por duas horas. Open Subtitles نَتمني انك تُعرقلَ الطريقَ مِنْ الشاطئِ لساعتين.
    - Não conseguíamos localizar-te. - Estava numa emergência no trabalho, não recebi as minhas mensagens por duas horas. Open Subtitles كنتفيحالةطواريءبالعمل، لم أرى رسائلي لمدة ساعتين
    Rugiu por duas horas ou mais, e depois ficou silêncio. Open Subtitles لقد إستمرت لمدة ساعتين أو أكثر , ثم عمَ الصمت
    Sabias que os dominicanos almoçam por duas horas? Open Subtitles هل تعرف الدومنيكان أكل طعام الغداء لمدة ساعتين ؟
    Esperei na fila por duas horas, mas consegui. Open Subtitles انتظرت في طابور لمدة ساعتين ,و حصلت عيلها
    Tenta acordar no teu quarto de infância, e apanhar o trânsito de Jersey por duas horas para chegares às aulas de balé às 7:00 na cidade. Open Subtitles حاولي الاستيقاظ في غرفة طفولتك ثم اركبي الحافلة لمدة ساعتين لتصلي الساعة السابعة لدرس الباليه في المدينة
    Eu disse: não vou pagar tudo isso. Está aqui por duas horas apenas. Open Subtitles اقول انى لا أدفعك لهذا الحد عليك فقط أن تكونى هنا لمدة ساعتين"
    Eu gostaria de ouvir um completo relato sobre o nada... o que você não fez por duas horas e meia. Open Subtitles أود أن أسمع سردا كاملا عن اللاشيء... عن ما لم تقومي بفعله لمدة ساعتين ونصف
    Portanto, por duas horas são 80 000 wons. Open Subtitles اذن، لمدة ساعتين يصبح 80 دولار
    É só por duas horas. Open Subtitles لمدة ساعتين فقط
    Claro que vai doer por duas horas, mas ela vai morrer antes disso. Open Subtitles بالتأكيد . إنه يؤلمني جداً لساعتين ولكنها ستكون ماتت فقط لفترة أطول قليلاً
    Não! Desumano é sentar em um carro por duas horas e meia quando eu vivo somente oito blocos do campus. Open Subtitles كلا، الشيئ اللا إنساني هو المكوث في سيّارة لساعتين ونصف
    No entanto, só faz efeito por duas horas. Open Subtitles ذلك الدواء، على أيّة حال يستمر مفعوله لساعتين.
    Diga a ele que fecharemos as ruas daquela área por duas horas. Open Subtitles و اخبره اننا سنسيطر على الشوارع فى هذه المنطقه لساعتين
    Estive a ver o Tim a arranjar o cabelo por duas horas depois outras duas a vê-lo escolher que camisa ia vestir. Open Subtitles راقبت تيم يمشطشعره لساعتين و ثم قضينا ساعة أخرى لنقرر اي قميص سيرتدي
    Preciso que vás a esse jantar por duas horas, te mantenhas calado e comportes como um adulto. Open Subtitles أريدكَ أن تحضر ذلك العشاء لساعتين أبقِ فمكَ مغلقاً، وتصرف كشخصٍ بالغ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد