ويكيبيديا

    "por duas razões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لسببين
        
    (Risos) São as melhores notícias económicas da atualidade por duas razões principais. TED هذا من أفضل الأخبار الاقتصادية لدينا هذه الأيام وذلك لسببين رئيسيين.
    As pessoas tornam-se polícias por duas razões, está bem? Open Subtitles ينضم الناس إلى سلك الشرطة لسببين , حسناً
    Não podemos responsabilizar só o imperialismo — apesar de muitas pessoas terem tentado fazê-lo — por duas razões. TED الآن يمكنكم أن تلوموا الإستعمار على ذلك -- بالرغم من أناس كثيرة حاولت ذلك -- لسببين.
    YR: Exactamente. Há um pára-quedas de salvamento para a asa por duas razões: para que possa repará-la mais tarde e especialmente para ninguém apanhe com ela na cabeça. TED تماماً: هناك باراشوت انقاذ للأجنحة لسببين: لكي أستطيع إصلاحها فيما بعد و خاصة لكي لاتسقط علي رأس أحد مباشرة.
    Lembro-me bem deste termo por duas razões. TED الآن أتذكر هذا المصطلح بشكل جيد وذلك لسببين.
    Não digo amor romântico, mas sim desejar bem às pessoas, por duas razões. TED ولا أقصد بهذا الرومانسية ولكن أقصد أن تتمنى الخير للناس، لسببين
    Este padrão causou-me muita ansiedade, por duas razões. TED تسبب لي نمط الحياة هذا في الكثير من القلق، لسببين.
    Todas as hipóteses para a cura do cancro até agora não tem dado resultado, mas não deixamos de procurar, por duas razões. TED جميع علاجات السرطان حتى الآن لم تنجح تماماً، لكننا لا نتوقف عن البحث، لسببين اثنين:
    Por duas razões: primeiro, para detetar alimentos estragados. TED لسببين: أولاً، ليميز الأطعمة التي تعفنت.
    por duas razões especiais que talvez aches de pouca monta... mas que considero fortes. Open Subtitles كان هذا لسببين رئيسيين ، قد يبدوان لك تافهيــن ولكن بالنسبة لي فقد كانـا قويين جــدا
    Os homens só falam com as mulheres por duas razões. Open Subtitles حسنا , الرجال يتكلمون إلى النساء لسببين.
    - por duas razões, uma para confirmar a sua identidade, o que já fez, e dois, dar-nos informações que vão poder perturbá-lo. Open Subtitles ... لسببين , الأوّل كي تؤكّد . هويته , الذي قمت بذلك للتو ... و الثاني كي توفّر لنا معلومات
    Falo-vos por duas razões: Open Subtitles تم التخطيط لها وتنفيذها. أنا أتحدث إليكم لسببين:
    Estou aqui por duas razões, estes dois. São os meus dois filhos, Ford e Wren. TED أنا هنا لسببين: هذان الشخصان هما أولادي٬ "فورد" و"ورين".
    Ora bem, 10 000 horas é um número muito interessante, por duas razões. TED الآن ١٠,٠٠٠ ساعة جدا للإهتمام لسببين
    A opinião do juíz Salia é discutível por duas razões. TED رأي القاضي سكاليا محل شكوك لسببين.
    As cores foram acrescentadas por duas razões. TED تمت إضافة الألوان وذلك لسببين.
    Mesmo que deixe, eu não faria nada por duas razões: Open Subtitles حتى لو فعل، ليس لدي أي نية على فعل أي شيء لسببين -
    por duas razões. Open Subtitles ولما هى مشكلة سّيد رايان؟ لسببين
    Trouxe-vos aqui esta noite por duas razões. "A" são todos os melhores nas vossas especialidades. Open Subtitles اني جلبتكم جميعا الى هنا الليلة لسببين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد