ويكيبيديا

    "por duas semanas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لأسبوعين
        
    • لإسبوعين
        
    • لمدة اسبوعين
        
    • لمدة أسبوعين
        
    • منذ أسبوعين
        
    • لأسبوعان
        
    • لمدة إسبوعين
        
    E não é em vão que te vou pôr a tratar de papelada por duas semanas. Open Subtitles وانت لن تقوم بدلا مني بأعمال ادارية اضافية لأسبوعين دون مقابل
    Toda a gente quer o teu trabalho. Só o posso reservar para tí, no máximo, por duas semanas. Open Subtitles الجميع يريد وظيفتك يمكنني حفظها لأسبوعين آخرين على الأكثر.
    Jackie, não podes ser simpática só por duas semanas. Open Subtitles جاكي، أنت لا تَستطيعُ فقط تَكُونُ لطيفةً لإسبوعين.
    Despachamos o velho de férias para Bognor Regis, então ficará fora de circulação por duas semanas. Open Subtitles سنرسل صاحبها ..في عطلةإلى بجنرريجز . وسيصبح بعيداً عنا لإسبوعين.
    Vou para fora amanhã, por duas semanas, em trabalho. Open Subtitles انا سوف اسافر الغد لمدة اسبوعين من اجل مهمة
    Então, o meu primeiro desejo é que você não voe de volta para Knocknasheega, e fique à minha disposição por duas semanas, ao menos, até eu fazer os outros dois pedidos. Open Subtitles الآن؛ الأولى هي أنك لن تعود إلى نوكنشيجا؛ وتظل تحت بصري وطلبي لمدة أسبوعين على الأقل؛ حتى أطلب الأمنيتين الأخريين
    por duas semanas e uns dias. Open Subtitles منذ أسبوعين, لقد تغير كل شيء
    Descansou com a casca por duas semanas, num tanque aberto. Open Subtitles ولكنه يوضع مع قشوره لأسبوعين في وعاء مفتوح
    A última vez que fizemos uma festa no estúdio, tivemos de fechar por duas semanas enquanto o substituíamos. Open Subtitles آخر مرة أقيمت حفلة ما بعد الحلقة في الاستديو اضطررنا للتوقف لأسبوعين لأنه كان علينا استبدال الاستوديو
    Olha, eu prefiro ter uma namorada por duas semanas do que não ter namorada por nenhuma semana. Open Subtitles حسنا ً, أنا أفضل أن أحصل على صديقة لأسبوعين على أن لا أحصل على صديقه في ولا أسبوع
    Ia-se embora 6 ou 7 meses seguidos, e depois voltava por duas semanas para depois partir novamente. Open Subtitles وكان يغيب لستة, أو سبع شهور في كل مرة, ويعود لأسبوعين ويرحل مجددا.
    Eu tentei ajudar os rapazes uma vez fazendo cair um livro de uma mesa e desmaiei por duas semanas. Open Subtitles وقد حاولت أن أساعد الفتية مرة... بإلقاء كتاب من على طاولة... وانتهي بي المطاف فاقداً للوعي لأسبوعين
    Foram para Oakley, Idaho, 10 de Fevereiro, por duas semanas. Ele não é casado. Open Subtitles ذهبا الى اوكلي ايداهو في 10 فبراير لإسبوعين
    Depois que perdemos na justiça, decidimos fazer um mochilão na Espanha por duas semanas. Open Subtitles بعد أن خسرنا قضية المحكمة قرّرنا التجول في إسبانيا لإسبوعين.
    E não ligasse... digamos por duas semanas ou um mês? Open Subtitles ولَمْ يُخابرْ لإسبوعين أَو في الشّهر؟
    Está suspenso por duas semanas, sem vencimento e sujeito a uma investigação pela sua conduta. Open Subtitles ؟ انت موقوف عن العمل لمدة اسبوعين بدون راتب بانتظار تحقيق بشأن سلوكك
    Conseguiste um empréstimo de 30 mil dólares por duas semanas de quem? Open Subtitles حصلتِ على قرض من شخص. بقيمة 30000دولار لمدة اسبوعين. ممن؟
    Parto por duas semanas e vocês os dois já andam a tentar matar-se. Open Subtitles تركتكما لمدة اسبوعين فقط وها .انتم الاثنين تتقاتلون مع بعض
    Aprovo tudo, por duas semanas. Open Subtitles حسناً، سأوافق على كل شيء لمدة أسبوعين فقط
    Adorava alojá-lo e aos seus amigos, mas os dois andares de cima já foram reservados. Estarão ocupados por duas semanas. Open Subtitles ‫سيدي نود أن نستضيفك أنت ومن معك ‫لكن الأدوار العلياء محجوزة لمدة أسبوعين
    por duas semanas... não vamos sair da cama. Open Subtitles منذ أسبوعين... لن نترك السّرير
    O queijo chedar estava estragado. Não arreei o calhau por duas semanas. Open Subtitles جبن حكومة كبير ونتن، لم أستطع أن أتغوط لأسبوعان
    - Com todo respeito, senhor, treinei por duas semanas e só fui morto uma vez. Open Subtitles - بالإحترامِ المُسْتَحقِ، سيدي، انا لَعبتُ لمدة إسبوعين و قتلت فقط مرّة واحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد