ويكيبيديا

    "por falar nisso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالحديث عن ذلك
        
    • بالحديث عن هذا
        
    • وبالمناسبة
        
    • بالتحدث عن ذلك
        
    • من الذي يتكلم
        
    • بمُناسبة الحديث عن ذلك
        
    • هذا يذكرني
        
    • بالحديث عن الأمر
        
    • بالحديث عنه
        
    • وبالحديث عن هذا
        
    • بمناسبة الحديث عن هذا
        
    • بمناسبة الحديث عن ذلك
        
    • بالمناسبه
        
    • على ذكر ذلك
        
    • وبالحديث عن ذلك
        
    Por falar nisso, porque ainda não recebi o convite para o baile? Open Subtitles بالحديث عن ذلك لِمَ لم أتلقى دعوة لحضورة مباراة القائد ؟
    Por falar nisso, onde está o tipo das cervejas? Open Subtitles بالحديث عن ذلك ، أين بائع الجعة ؟
    Por falar nisso, para que são estas reuniões hoje, Open Subtitles بالحديث عن ذلك ، ما خطب تلك المقابلات التى نعقدها اليوم ؟
    Por falar nisso, o voo da minha sogra também foi afectado. Open Subtitles بالحديث عن هذا الموضوع قد تمّ إلغاء رحلت حماتي أيضاً
    Por falar nisso a escapar-se-nos por entre os dedos temos Bruno Duris, aliás Aranhiço... Open Subtitles وبالمناسبة الامساك به وهذا المدعو برونو ديرس الملقب بالعنكبوت يهرب منا في كل مرة
    Por falar nisso, eu dei-te uma máquina de capuchinho muito fixe, e como não vai haver noite de núpcias... Open Subtitles بالحديث عن ذلك.. أهديتك صانعة قهوة سريعة.. ومن الواضح أنه لن يكون هناك أي عرس
    Por falar nisso, ainda estás a pensar em pedir ao pai que testemunhe naquilo dos imóveis dos Irmãos Fantini? Open Subtitles بالحديث عن ذلك , هل انت هل انت مخطط على الإتصال بوالدي و جعله يشهد
    Ah, Por falar nisso, será que a Marie-Laure... deu à noiva bons conselhos? Open Subtitles بالحديث عن ذلك هل اعطت مارى لورى مارى لورى لم تطيق الانتظار لكى ترحل
    Por falar nisso, precisávamos de um novo. Open Subtitles بالحديث عن ذلك , يجيب علينا ايجاد منظف جديد لحوض السباحه
    Por falar nisso, o que é que uma rapariga precisa para ganhar um pequeno almoço? Open Subtitles كنتُ جائعة بالحديث عن ذلك ماذا يتوجب على الفتاة ان تفعل هنا لتحصل على بعض الفطور ؟
    Por falar nisso, quando sais com alguém? Open Subtitles أنتِ ، بالحديث عن ذلك مـتى سوفَ تخرجينَ في مـوعد ؟
    - Por falar nisso, já pensaste na minha sugestão? Open Subtitles اه، بالحديث عن هذا اه، هل فكرت بأقتراحي؟
    Por falar nisso. Ele deixou esta lista de roubos onde o Bates esteve envolvido. Open Subtitles بالحديث عن هذا لقد ترك قائمة بكل السرقات
    Por falar nisso, não eras um demónio quando transformaste o Olaf. Open Subtitles وبالمناسبة أنتِ لم تكوني شيطانة عندما حولتي أولاف إلي ملك المطرقة
    Por falar nisso, se precisares ficar outra noite, o que achas de eu convidar um amigo? Open Subtitles بالتحدث عن ذلك , امم هل تريديني ان اقضي ليلة آخرى ؟ هل تمانعين اذا احضرت صديق لي ؟
    Por falar nisso, tenho de pedir desculpa outra vez. Open Subtitles من الذي يتكلم... أنا فلدي أعتذر مرة أخرى.
    Por falar nisso: 890. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك... 890.
    Por falar nisso, alguém quer um aperitivo? Open Subtitles هذا يذكرني, هل يرغب أحدكم في وجبة خفيفة ؟
    Por falar nisso, tenho de voltar para o escritório. Open Subtitles بالحديث عن الأمر, يجدر بي العودة للمكتب الأن
    Por falar nisso, alguém não anda a atender seu telefone. Open Subtitles بالحديث عنه .شخص ما لا يجيب عن هاتفه
    Por falar nisso, eu tenho de me arranjar para o meu encontro. Open Subtitles وبالحديث عن هذا ، يجب أن أذهب لأستعد لموعدى على الغداء
    Por falar nisso, que merda é que aconteceu contigo com a próstata? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن هذا ماذا حدث معك بحقّ الجحيم مع البروستاتا؟
    Por falar nisso, onde está aquele empregado de mesa incompetente? Open Subtitles بمناسبة الحديث عن ذلك اين ذلك النادل الغير كفئ
    Por falar nisso, um de nós devia pedir um empréstimo para a empresa. Open Subtitles و بالمناسبه ,شخص مننا يحب ان يقترض قرض عمل
    Por falar nisso, sabe o que lhe pode dar seis meses e 100 mil dólares de multa? Open Subtitles على ذكر ذلك أتدري ما الذي قد يسجنك لستة أشهر ويغرمك 100 ألف دولار؟
    Por falar nisso, até onde acham que consigo arremessar isto? Open Subtitles وبالحديث عن ذلك كم من المسافة تعتقد اني استطيع رمي هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد