por hoje é só, pessoal. Arrumem as vossas coisas. | Open Subtitles | حسناً, هذا يكفى لليوم يا فتيان خذوا أشيائكم |
Muito bem, se não há mais perguntas, terminámos por hoje. | Open Subtitles | اذا لم يكن هناك اسئلة اضافيه فهذا يكفي لليوم |
por hoje acabou. Disse o Dr.Frasier Crane, | Open Subtitles | كان هذا كل ما لدينا لليوم وبالنهاية هاهو محدثكم يقول لكم |
Basta, atingi o meu limite de pó de giz por hoje. | Open Subtitles | هذا كل شيء، لقد انتهت حصتي من الطباشير لهذا اليوم |
Os outros ataques foram entre o meio-dia e as duas da tarde. - Acho que podemos parar por hoje. - Negativo. | Open Subtitles | الهجومين الأخيرين كانا بين الظهر والثانية لذا أقول ان نتوقف هنا لهذا اليوم لأن رجلنا لن يظهر دينوزو : |
Já estou a entrar em paranóia. Vamos acabar por hoje. | Open Subtitles | بيتر أنا أقوم بكل مالدي هنا لنتوقف لهذه الليلة |
E é tudo por hoje.Fala-vos Frasier Crane no "talk-show" da KACL,das 7 às 8 da manhã. | Open Subtitles | هذا ما لدينا لليوم كان معكم الدكتور فريزر كرين من كي اي سي ال |
Ela é verdadeira. Mandaram-na para nós por hoje. | Open Subtitles | إنها حقيقية لقد أرسلوها إلينا لليوم فحسب |
Falei agora mesmo com o realizador. Acabou-se. por hoje, é tudo. | Open Subtitles | تحدثت إلى المخرج انتهينا من التصوير لليوم |
Disse-lhe que por hoje chegava, e que ia dar um passeio sozinha. | Open Subtitles | قلت له بأن هذا يكفي لليوم وأني سأذهب لأتنزه. |
Chega por hoje! Não vais conseguir recuperar o dinheiro. | Open Subtitles | هذا يكفي لليوم , فأنت لن تسترجع أموالك |
Absolutamente incrível. Bom, por hoje é só. | Open Subtitles | فى غاية الروعة وهذا هو كل شىء بالنسبة لليوم |
Não podes, só por hoje, fazer isto por ele? | Open Subtitles | ألا يمكن القيام بشئ من أجله فقط لليوم |
Os nossos rapazes estão seguros e a salvo por hoje. | Open Subtitles | رجالنا الآن بمأمن و تأمين هذه المنطقة لهذا اليوم. |
Bem, é tudo por hoje. | Open Subtitles | حسناً، هذا كل ما لدينا من وقت لهذا اليوم |
A aula de sociologia acabou por hoje? | Open Subtitles | هل إنتهى فصل الدروس الإجتماعية لهذا اليوم ؟ |
por hoje, bastam as molas dos mamilos. | Open Subtitles | الحلمة المشابك لن يكون كافيا لهذا اليوم. |
Pessoal, vamos indo. por hoje, chega. Ela está bem? | Open Subtitles | حسناً جميعاً لنذهب , يكفي لهذا اليوم , هل هي بخير ؟ |
A tua mãe disse que por hoje já chega. São quase 3 da manhã. | Open Subtitles | قالت أمك أن هذا يكفي لهذه الليلة فالساعة الآن حوالي 3 |
- Acabou a leitura por hoje. - Está a ficar tarde. | Open Subtitles | هذة القراءة تكفى لليلة عزيزتى , الوقت تأخر |
Ouve-me. Obrigada por hoje. | Open Subtitles | إستمعي إليّ، شكراً لكِ على اليوم. |
Atestei o carro e o rádio está estragado, por isso podemos esquecer o homem do espaço por hoje. | Open Subtitles | التقطت بعض السندويشات ، اضع الوقود في السيارة الإذاعة لا تزال على طرفة ، اذن يمكننا نسيان رجل الفضاء ليوم واحد. |
Não me parece que vamos precisar mais dela por hoje. | Open Subtitles | يبدوا أننا لن نحتاجها أكثر من ذلك هذا اليوم |
Eu agradecia se me desses uma mãozinha, só por hoje. | Open Subtitles | سأقدر لك هذا لو قمتي بمساعدتي اليوم فقط ! |
Pais e mães, por hoje é tudo. | Open Subtitles | أيها الآباء والأمهات، انتهينا اليوم |
Queria agradecer-te, sinceramente, por hoje. | Open Subtitles | اود ان اشكرك بصدق على هذا اليوم |
E isso será amanhã e por hoje é tudo e deixamos-vos com... | Open Subtitles | هذا غداً.. وهذا هو بالنسبة لنا اليوم وسوف نترككم مع |
Desculpa por hoje e pelos outros dias antes. | Open Subtitles | أنا آسفة بشأن اليوم و كل يوم آخر قبل هذا اليوم |
Bem, obrigado pela demonstração. Terminamos a aula por hoje. | Open Subtitles | حسنا جوو شكرا على العرض هذا درس اليوم يا شباب |
Acho que já fizemos o suficiente por hoje. Está bem? | Open Subtitles | مافعلناه يكفي لهاذا اليوم |