ويكيبيديا

    "por isso é que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لهذا لم
        
    • لهذا السبب لم
        
    • لهذا السبب لا
        
    • لهذا لا
        
    • ولهذا لم
        
    • لهذا لن
        
    • ولهذا لا
        
    • مما هو السبب في أنك لم
        
    • لذلك لم
        
    • لهذا السبب لن
        
    • لهذا لايجب
        
    • وهذا هو سبب عدم
        
    Vês, Por isso é que não respondo às tuas chamadas urgentes. Open Subtitles أرأيتَ؟ لهذا لم أردّ على استدعاءاتكَ العاجلة لأنّها ليست كذلك
    Por isso é que não cortei a garrafa. Ando desorientado. Open Subtitles لهذا لم تنقسم الزجاجة، عقلى وروحى كلٍ مشتت فى اتجاه
    Eu não fiz porque não podia. Por isso é que não fiz. Open Subtitles لم أفعل لأنّي لم أستطع فعل ذلك لهذا السبب لم أوافق
    Por isso é que não há helicópteros. Open Subtitles لهذا السبب لم يرسلوا المروحيات للبحث عنك
    Por isso é que não desisto do meu mapa das estradas. Open Subtitles لهذا السبب لا أستغني أبداً عن دليلي .. دليل توماس
    Por isso é que não consegues nenhum papel, porque não consegues sentir nada. Open Subtitles لهذا لا تستطيع الحصول على مهنة تمثيل لأنك لا تستطيع الشعور بأيّ شئ
    Por isso é que não deixou a senhora ter o doce que queria, porque não o conhecia. Open Subtitles ولهذا لم تقبلي أن تستبدل سيادة الليدي الصنف بالبودينغ الذي كانت تريده لأنك لا تجيدين صنعه
    - Por isso é que não te queria incomodar. - Mas devias tê-lo feito. Open Subtitles لهذا لم أرد أن أضايقك كان عليك أن تقولي لي
    Pois, não achei que desses, Por isso é que não te perguntei. Open Subtitles أجل, لم أعتقد أنّك ستفعلين, لهذا لم أسألك.
    Uma casa de bonecas. Por isso é que não estava connosco. Open Subtitles نوع ما من بيت العرائس لهذا لم تكن بصحبتنا
    Estavas com ele. Por isso é que não atendeste o telefone. Open Subtitles لقد كنت معه لهذا السبب لم تردي على المحمول في العطله
    Ela tinha uma mão esquerda falsa. Por isso é que não a encontrámos. Open Subtitles كانت لديها يد يسرى مزيّفة لهذا السبب لم نجدها
    Por isso é que não conseguia estar perto dela. Open Subtitles لهذا السبب لم أكن أستطيع التواجد بالجوار
    Por isso é que não há marcações! Por isso é que não refazemos cenas! Open Subtitles لهذا السبب لا ننسى أيّ علامة لهذا السبب نحن لا نُعيد أبداً
    Por isso é que não podem fazer o que eu faço. Open Subtitles لهذا السبب لا يستطيعون القيام بما أقوم به
    Por isso é que não podemos confiar em ninguém nesta unidade ou no escritório do Promotor. Open Subtitles لهذا السبب لا نستطيع الوثوق بأي أحد من هذه الوحدة أو من مكتب المدعي العام
    Feitiços de proteção fazem ricochete, Por isso é que não os usamos. Open Subtitles تعاويذ الحماية ترتد علينا لهذا لا نستخدمها
    Por isso é que não posso fingir que não sei nada sobre ti. Open Subtitles لهذا لا أستطيع أن أتظاهر لا أعرف شيء عنك.
    Foi o que o assassino fez, Por isso é que não podemos localizá-lo. Open Subtitles و هذا ما فعلهُ القاتل و لهذا لا يمكننا أن نتعقبهُ كالمرسل أجل
    Por isso é que não queria ficar no mesmo quarto de hotel, por isso é que eu não queria jogar o "Jogo dos recém-casados," Open Subtitles لهذا لم اريد ان نكون في غرفة واحدة ولهذا لم اريد ان نعلب ذا نيولويد
    Independente de mim. Por isso é que não o mostro. Pertence a Dorian Gray e dá-lo-ei a ele. Open Subtitles لهذا لن أقوم بعرضها ، إنها ملك لـ " دوريان جراي " و سأعطيها له
    Tu gostas mesmo de mim, Por isso é que não queres. Open Subtitles أنت تحبيني ، تحبيني ولهذا لا تريدين فعل ذالك
    Por isso é que não foi expulso da Agência. Open Subtitles مما هو السبب في أنك لم تطرد من الوكالة
    Eu sei, Por isso é que não apareci para derrotar o João Pestana delas até ao menos uma delas estar debilitada. Open Subtitles أعلم هذا ، لذلك لم أظهر عندما أخذت المنوم حتى على الأقل يسقط أحدهم
    Por isso é que não nos queres dar acesso, porque tens medo do que possamos descobrir. Open Subtitles لهذا السبب لن تُعطينا تلك الأشرطة، لأنّك خائفة ممّا قد نجده.
    É louca. - Por isso é que não a despedes. Open Subtitles وكان عليّ فعل ذلك, إنّها مجنونة - لهذا لايجب عليك أن تطردها -
    Mas estava a tomar medicamentos para tratar enfisema panlobular, Por isso é que não conseguia digerir a comida. Open Subtitles لكنه يأخذ علاج لمرض تضحم الرئة وهذا هو سبب عدم استطاعته هضم الطعام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد