por isso comecei a trabalhar com a National Geographic Society e outras e liderei expedições à Antártida. | TED | لذا بدأت العمل مع مجموعة ناشيونال جيوجرافيك و غيرها و قُدت رحلات إستكشافية للقطب الجنوبي. |
Mas, em 2000, eu não sabia muito sobre a energia nuclear, por isso comecei a estudá-la. | TED | لم أكن أعرف الكثير عن الطاقة النووية في عام 2000 لذا بدأت المحاولة بالتعلم |
Por isso, comecei a lecionar este curso sobre ignorância e tem sido bastante interessante, e quero aconselhar-vos a visitar o seu "website", | TED | لذا بدأت اقدم دروسا عن الجهل، وكان ذلك الأمر جد مثير للاهتمام وأود دعوتكم لزيارة موقعي الإلكتروني. |
Por isso, comecei a envenenar o seu adorado vinho com mel. | Open Subtitles | لذلك بدأت في وضع السم إلى النبيذ المعسول الذي تفضله |
Sentia-me tão frustrado ao ver toda a injustiça à minha volta e a minha única escapadela era a arte. Por isso, comecei a pintar. | TED | وكنتُ غاضباً من رؤية كل ذلك الظلم حولي، وكان منفذي الوحيد هو الفن، لذلك بدأت بالرسم. |
Simples. Por isso, comecei a escrever uma canção sobre ter medo do palco. | TED | أمر سهل. لذا بدأت بكتابة أغنية عن المعاناة من رهاب المسرح. |
Subi bastante alto, mas depois fiquei tipo assustado, por isso comecei a descer de novo, | Open Subtitles | تسلقت عالياً ولكني خفت قليلاً بعدها لذا بدأت بالنزول |
Por isso, comecei a visionar as gravações dos dias e semanas precedentes ao assassinato. | Open Subtitles | لذا بدأت بالنظر إلى الصور قبل أيام و أسابيع من يوم مقتلها. |
Não consegui encontrar nada fixo, por isso comecei a fazer bicos. | Open Subtitles | لم أتمكن من العثور على أى شئ ثابت لذا بدأت بالقيام باعمال غريبه |
Por isso, comecei a pensar o que seria dele? | Open Subtitles | لذا بدأت أتسائل , ماذا سيحدث له بعد الوفاة؟ |
por isso comecei a ler, e para minha surpresa, os ensinamentos sagrados ressoaram comigo. | Open Subtitles | لذا بدأت أقرأ، ولدهشتي التعاليم المقدسة ترن بأذناي |
Apenas assumi que vocês são uns incompetentes por isso comecei a procurar na direcção oposta. | Open Subtitles | افترضت أنّك غير كفؤٍ وحسب. لذا بدأت في البحث في الإتجاه المعاكس. |
O salário que me pagavas não chegava, por isso, comecei a traficar droga. | Open Subtitles | الراتب الذي كنتي تعطيني إياه لم يكن كافياً لذا بدأت الاتجار بالمخدرات |
É uma montanha de dados, por isso... comecei a ver matriculas que tenham ligação aos nossos suspeitos, e consegui um resultado... | Open Subtitles | إنه جبل من المعلومات ، لذا بدأت فى البحث عن أرقام اللوحات التي لها علاقة مع مُشتبهينا المعروفين |
por isso comecei a contactar algumas delas, como a World Wild Fund, a Amnistia Internacional e a UNICEF. Perguntei-lhes: "Quais são os factos preferidos "que acham que o público desconhece?" | TED | لذا بدأت الاتصال فعلياً ببعضها، مثل الصندوق العالمي للطبيعة ومنظمة العفو الدولية واليونيسيف، وسألتهم، ما هي الحقائق المفضلة لديكم الذين تعتقدون أن الناس لا يعرفونها؟ |
Ninguém respondeu, por isso comecei a ficar preocupado. | Open Subtitles | لم يكن هناك جواباً، لذا بدأت أقلق |
Por isso, comecei a piorar a Matemática, mas ele ficou-se por um aviso. | Open Subtitles | لذلك بدأت بالتأخر في الرياضيات و لكنه قام بتوجيه إنذار لي |
Por isso, comecei a traçar as rotas, a ver mapas e o Google Earth para ver como seria e do que precisaria para o barco. | Open Subtitles | لذلك بدأت البحث عن الطرق وذلك بالنظر إلى الخرائط كيف تبدو |
Os bipes da BBC soam turquesa, e ouvir Mozart tornou-se uma experiência amarela, por isso comecei a pintar música e a pintar vozes de pessoas, porque as vozes das pessoas têm frequências que eu posso relacionar com cores. | TED | صوت البي في الـ "بي بي سي"، بدا وكأنه اللون الفيروزي ، والإستماع إلى موزارت أصبح تجربةً صفراء، لذلك بدأت بتلوين الموسيقى وأصوات الأشخاص، لأن أصوات الأشخاص لها ترددات أقوم بوصلها مع لونٍ ما. |
Passámos pelo teu restaurante, por isso comecei a falar de ti. | Open Subtitles | مررنا أمام مطعمك، لذلك بدأت تتحدث عنك |
Apaixonei-me pela forma como as coisas se movimentavam e por isso comecei a explorar o movimento fazendo pequenos desenhos animados. | TED | لقد وقعت فى حب الطريقة التى تتحرك بها الأشياء , لذلك بدأت فى دراسة الحركة و إكتشافها عن طريق صنع صور متحركة صغيرة فى الكتاب . |