ويكيبيديا

    "por isso preciso de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لذا أحتاج
        
    • لذا أريد أن
        
    Vou lá para fora com barro, por isso preciso de água corrente. Open Subtitles إنني أعمل كثيراً مع المواد الصلصال والطين، لذا أحتاج لإستخدام المياه.
    Havia uma gota de sangue no colarinho da tua camisa que não era tua, por isso, preciso de ver a tua nuca. Open Subtitles لقد كانت هنالك قطرة دم بمؤخرة قميصك لم تكن من دمك لذا أحتاج أن أتفقد مؤخر رأسك
    por isso preciso de saber o que estava a fazer nesta área. Open Subtitles لذا أحتاج لمعرفة ما كنت تفعل في هذه المنطقة
    - Convenci finalmente o restaurante a dar-me um turno no bar, por isso preciso de praticar as bebidas. Open Subtitles أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات
    Tudo o que pode salvar-nos está nesta mochila, por isso preciso de saber exactamente o que temos. Open Subtitles كلّ شيءٍ يُمكنه مُساعدتنا على النجاة في هذه الحقيبة، لذا أريد أن أعرف ما لدينا بالضبط.
    É hoje, por isso preciso de todo o tempo para me preparar, o que inclui encontrar a Serena para ela me ajudar a escolher o que vou vestir na estreia. Open Subtitles انها اليوم , لذا أحتاج كل دقيقة لأستعد وهذا يعني البحث عن "سيرينا" لطلب نصيحتها في ما سأرتديه اليوم
    por isso preciso de saber o que se passava lá. Open Subtitles لذا أحتاج أن أعلم ماذا كان يحدث هناك
    por isso preciso de saber, onde está a máscara? Open Subtitles لذا أحتاج أن أعرف، أين القناع؟
    por isso preciso de remediar. Open Subtitles لذا أحتاج لإصلاح الأمر
    Por isso, preciso de ti. Open Subtitles لذا أحتاج إليك.
    por isso preciso de saber que funcionou. Open Subtitles لذا أريد أن أعلم أنّ قتله أجدى.
    Por isso, preciso de pedir-te mais uma pergunta. Por favor, ajuda a Melanie. Open Subtitles لذا أريد أن أطلب منكِ شيئاً آخر، أرجوكِ ساعدي (ميلاني).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد