ويكيبيديا

    "por isso queria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لذا أردت
        
    • لذا أردتُ
        
    • لذلك أردت
        
    • لهذا أردت أن
        
    • لذا اردت
        
    Por isso, queria criar algo de diferente, algo em que o processo começasse quando se prime o botão. TED لذا أردت ابتكار ما هو مختلف يتم ببدء العملية حين تضغط على الزر
    Sinto-me bem, por isso queria agradecer-lhe por tudo. Open Subtitles لدي شعور أفضل لذا أردت أن أشكرك على مافعلت
    Eu sei que estava a fazer o seu trabalho, por isso queria que soubesse que lamento imenso o que aconteceu. Open Subtitles . وأعرف أنكِ فقط كُنتِ تؤدين عملكِ ، لذا أردتُ أن تعرفى أننى آسف جداً جداً على ذلك
    Tens feito muitas boas coisas para mim, por isso queria devolver o favor. Open Subtitles لقد قمتَ بالعديد من الأشياء اللطيفة لي، لذا أردتُ رد الجميل
    Acho que sabemos onde isso vai dar, por isso queria ser a primeira dizer-lhe que vai para a cadeia, para sempre. Open Subtitles أظن أن كلانا يعلم إلى أين سيقودك ذلك لذلك أردت أن أكون أول من يخبرك أنك ستذهب للسجن للأبد.
    Mas eu também queria fazer tudo o possível para ajudar, por isso queria tentar tudo. TED لكنني بدوري أردت فعل ما بوسعي للمساعدة، لذلك أردت تجربة كل شيء.
    Eu sei, por isso queria agradecer-te por me ajudares a divertir tanto. Open Subtitles أعلم,لهذا أردت أن أشكرك لمساعدتي في الحصول على الكثير من المتعه
    E acho que ambos sabemos que tenho de te agradecer por isso, por isso queria dar-te uma coisinha. Open Subtitles و أعتقد أن كلينا نعلم أنه يجب علي أن أشكرك لهذا أردت أن أعطيك شيء صغير
    Pensei que algo muito importante estava perdido. por isso queria celebrar um bocado. Open Subtitles لقد إعتقدت انني فقدت شيئاً ما مهم جداً لذا اردت فقط الإحتفال قليلاً
    Eu sabia que iria hipotecá-lo assim que lhe tomasse posse, por isso queria certificar-me que valia alguma coisa. Open Subtitles علمت بأنها سترهن الخاتم الثاني فحصلت عليه لذا أردت التأكد من قيمة هذا الشيء
    Por isso, queria encontrar-me pessoalmente com alguns dos meus clientes para poder... Open Subtitles المبيعاتكانتفي هبوط، لذا أردت مقابلة بعض عملائي وجه لوجه لكي يمكنني...
    Sei que estás chateada por não ter ligado, por isso queria pedir desculpa pessoalmente. Open Subtitles أعلم أنّك غاضبة لأنّي لم أتّصل، لذا أردت أن أعتذر بنفسي.
    É muito grave. por isso queria falar contigo. Open Subtitles - انه امر جادٌ جدًا ، لذا أردتُ الحديث معك
    O Junior estava quase a acordar, e ele tê-lo-ia visto, por isso, queria evitar imensas questões. Open Subtitles (والتر الإبن) كان سيستيقظ، وكانَ سيراها، لذا أردتُ أن أتجنّب الأسئلة الجمّة.
    por isso queria trabalhar co... Open Subtitles لذا أردتُ العمل لـ... .
    mas sei que és uma mulher ocupada, por isso queria te pedir antecipadamente. Open Subtitles و لكنني أعرف أنك مشغولة لذلك أردت أن أعلمك بهذا مبكراً
    - por isso queria vê-lo na sua casa, e exigiu uma chave para o cofre no banco. Open Subtitles لذلك أردت أن تلتقي به في شقتك والمطالبة بمفتاح صندوق ودائع
    por isso queria que fossem os primeiros a saber. Open Subtitles لذلك أردت أن تكونــا أول من يعلم.
    por isso queria estar na comissão de educação. Open Subtitles لهذا أردت أن أكون عضو الكونغرس المسؤول عن التعليم، لأني أشعر
    Preciso de todas as ajudas, por isso queria falar contigo. Open Subtitles أنا أحتج كل المساعدات الممكنة لهذا أردت أن أتحدث إليك
    por isso queria que o Ministro da Defesa a visse. Open Subtitles لهذا أردت أن يراها وزير الدفاع
    por isso queria recomeçar, sem nenhum de vocês. Open Subtitles لذا اردت أن أبدأ من جديد بدونكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد