ويكيبيديا

    "por isso tive de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لذا اضطررت
        
    E é óbvio que não tinha mil dólares em dinheiro, por isso tive de passar um cheque. Open Subtitles و من الواضح انه لم يكن معي 1000 دولار نقدا لذا اضطررت لكتابة شيك
    Entraram no meu jogo e, por isso, tive de tirá-los do caminho. Open Subtitles لقد حاولوا أن يعرقلوني لذا اضطررت أن أبعدهم عن طريقي
    O sangue não saia das fissuras, por isso tive de substituir tudo coisa que fiz sozinha, com a ajuda de um livro. Open Subtitles الدم لم يختفي من الأرضية، لذا اضطررت لتبديل كل شيء، بنفسي وفقاً لكتاب
    Há pouco assustou-me um bocado, e depois começou a seguir-me, e por isso tive de mentir-lhe para desbloquear esta situação... Open Subtitles لذا اضطررت أن أقول تلك الأكذوبة لأحسن هذا الوضع
    O tipo atirou em mim, por isso tive de tratar do assunto. Open Subtitles الرجل بدا في التصويب نحوي لذا اضطررت للاعتناء به
    Por isso, tive de assumir bastantes dívidas privadas por causa disso... Open Subtitles لذا اضطررت لتحمل ديون شخصية ضخمة لفعل هذا
    Precisava de mais dinheiro, por isso, tive de procurar o patrão e fiz-lhe uma proposta, tive a iniciativa. Open Subtitles احتجت للمزيد من المال ...لذا اضطررت للبحث عن الرئيس وقدمت له اقتراحا وأخذت زمام المبادرة
    Acabaram as importadas, por isso tive de... Open Subtitles نفدت منّا الواردات، لذا اضطررت...
    por isso tive de os deixar ir. Open Subtitles لذا اضطررت لأطلاق سراحه.
    por isso tive de o levar. Open Subtitles .لذا اضطررت أن آخذه إلى (إيبسويتش)
    Mas ninguém o dizia, por isso, tive de o fazer. Open Subtitles لذا اضطررت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد