Temos uma célula terrorista a operar em Los Angeles, a receber fundos nos últimos 18 meses de 6000 por mês. | Open Subtitles | لدينا خلية إرهابية عاملة في لوس أنجلوس، تلقي الأموال في ثمانية عشر شهرا الماضية وتأخذا شهرياً ستة ألاف. |
Temos um milhão de estudantes por mês, a usar este sítio, que veem cerca de 100 a 200 000 vídeos por dia. | TED | لدينا مليون تلميذ شهرياً يستخدمون الموقع يشاهدون 100 إلى 200 ألف فيديو يومياً |
Paga mais $500 por mês por um ninho de amor na Village, | Open Subtitles | وخصصت 5 ياردات كل شهر من اجل عش الحب في القرية |
Ele nunca foi suspeito de assassinato, mas é voluntário num lar de sem-abrigo uma vez por mês. | Open Subtitles | لم يتم الإشتباه به أبدا في جريمة قتل لكنه يعمل في مأوى للمشردين كل شهر |
Acho que consigo um lucro de 1400 por mês. | Open Subtitles | وأعتقد أنني سوف أربح 1،400 دولار في الشهر |
Estou me esforçando para ter meus pilotos 15 horas por mês aqui | Open Subtitles | انا احاول ان اجعل الطيارون يطيرون لمدة 15 ساعه شهريا هناك |
Damos carne às crianças, pelo menos, uma vez por mês. | Open Subtitles | نحب أن نعطي الأطفال اللحم على الأقل مرةً بالشهر |
Em 1899, concederam-lhe finalmente 20 dólares por mês. | TED | في عام 1899، مٌنحت أخيراً 20 دولار شهرياً. |
Estamos a digitalizar cerca de 15 000 livros por mês, e vamos começar a fazer o dobro a partir daí. | TED | و الان نقوم بمسح 15,000 كتاب شهرياً و لقد بدأ بالتسارع بشكل أسي مضاعف من هناك |
32,50! Eu costumava ganhar mais de 400 dólares por mês na Força Aérea. | Open Subtitles | لقد كنت أتقاضى 400 دولار شهرياً أثناء الحرب |
$20.000 contra uma cova em Boot Hill... ou uma pensão de $20 por mês, se viveres o suficiente para a receber. | Open Subtitles | عشرون الف دولار أو قبر فى بوت هيل أو معاش تقاعد يساوى 20 دولار شهرياً إن عشت ما يكفى لتحصل عليه |
Tenho uma costureira divinal. Vem só uma vez por mês. | Open Subtitles | خيّاطتي متدينة للغاية تأتني مرة واحدة شهرياً |
Reparei no cheque de pensão. Ela recebe 20 mil dólares por mês. | Open Subtitles | القيت نظرة على صك النفقة انها تستلم 20 الف كل شهر |
E ela foi de visitá-lo uma ou duas vezes por ano para uma vez por mês, de 1995 a 1997. | Open Subtitles | أجل، وانتقلت من زيارته مرة أو مرتان في العام إلى زيارته مرة كل شهر بين عامي 95 و97 |
Estamos dispostas a oferecer-vos quatro baldes de dinheiro por mês de renda. | Open Subtitles | نحن مستعدات لندفع لكما 4 ادلية من النقود كل شهر للإيجار |
A energia solar era um problema. A Lua dá a volta à Terra uma vez por mês. | TED | وكانت توجد مشكلة حقيقية في الطاقة الشمسية، إذ يدور القمر حول الأرض مرة واحدة كل شهر |
Não ajudará os esfomeados uma vez por mês nas vossas festivas tômbolas. | Open Subtitles | إنها لا تريد أن تساعد الجوعي لمرة واحدة في الشهر بسحوباتكم |
Devíamos fazer estas festas mais do que uma vez por mês. | Open Subtitles | يجب أن نقيم هذه الحفلات أكثر من مرة في الشهر |
Gera uns 80 milhões de dólares, por mês, em assinaturas. | TED | إنها تدر 80 مليون دولار شهريا من الاشتراكات |
Extratos bancários mostraram que recebia 2 mil por mês de uma empresa fictícia nos últimos 7 anos. | Open Subtitles | سجلات البنك اظهرت انة استقبل الفين دولار بالشهر من شركة وهمية فى اخر سبع سنوات |
40 dólares por mês e uma caixa de pinho de graça. | Open Subtitles | 40 دولار في الشّهر وصندوقَ الصنوبر ِفارغ. |
Isto é genial. A minha avó costumava-me trazer cá, tipo, uma vez por mês. | Open Subtitles | هذه عبقريّة، لقد اعتادت جدّتي على إحضاري إلى هنا مرّة كلّ شهر |
Uma nutrição adequada, uma dieta de baixo custo, para uma mãe e duas crianças, pode custar 477 dólares por mês. | TED | فالنظام الغذائي منخفض التكلفة والمغذي بشكل كاف لأم وطفلين صغيرين يكلف 477 دولارًا شهريًا. |
Mas se um deles puder dar energia a um rádio portátil por mês... | Open Subtitles | لكن إن استطاع احدهم حمل جهاز إرسال صغير لمدة شهر |
Tratamos de cerca de quinhentos casos por mês, por isso temos de analisar as nossas prioridades. | Open Subtitles | إننا نجري عمليّات الفحص لحوالي 500 قضية شهريّاً. لذا دعنا لا نهدر وقتنا في شيءٍ لا جدوى منه. |
Estes senhores reúnem-se uma vez por mês num clube no Brooklyn. | Open Subtitles | هؤلاء السّادة يجتمعون شهريًّا في نادٍ يُدعى "كَفينانت" في "بروكلِن". |
Calculei que me custará 15 francos por mês. | Open Subtitles | فقط بـ 15 فرانك للشهر الواحد إختر الفتاة التي تريدها |
Hoje estreiam 9 filmes, lembro-me quando estreavam 9 filmes por mês | Open Subtitles | تسعة أفلام سيُفتتحوا اليوم أتذكّر حين كان 9 أفلام يُفتتحوا في شهر |
É de dois em dois meses ou duas vezes por mês? | Open Subtitles | هل تقصد أن ننقله كل شهرين أم مرتين في الشهر؟ |