Obrigada por me ter deixado cá vir. Foi muito simpático. | Open Subtitles | شكراً للسماح لي بالقدوم إلى هنا أنا أقدر ذلك، إنه لطف كبير منك |
Fixe, Sra. G. Obrigado por me ter deixado ficar aqui nas últimas semanas. | Open Subtitles | آه رائع ياسيدة جي شكرلك للسماح لي بالبقاء هنا الاسبوعيين الماضيين |
Obrigada, Sra. Bass, por me ter deixado ficar aqui e por tudo, mas estou muito cansada, por isso... | Open Subtitles | شكراً لكِ مـــدام باس لتركي ابقى هنا ولكل شيء لكنني متعبه جدا , لذلك انا 000 |
É por me ter deixado em Israel. | Open Subtitles | هذا لتركي في إسرائيل |
Obrigado por me ter deixado usar o telefone. | Open Subtitles | شكراً لك على سماحك لي بإستخدام هاتفك |
- Obrigado por me ter deixado ficar. | Open Subtitles | شكرًا لسماحكِ لي بالمبيت. |
- Sim? Não cheguei a agradecer-lhe por me ter deixado ver o X-302. | Open Subtitles | أدركت أني لم أشكرك في الحقيقة للسماح لي برؤية اكس-302 |
Obrigado por me ter deixado ficar. | Open Subtitles | شكراً للسماح لي بالبقاء |
Obrigado por me ter deixado ficar aqui. | Open Subtitles | - شكراً على سماحك لي بالبقاء هنا |
É uma prenda por me ter deixado sentar-me no seu lugar. | Open Subtitles | -هديّة لسماحكِ لي بالجلوس على مقعدك . |