ويكيبيديا

    "por meia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لنصف
        
    • لمدة نصف
        
    • منذ نصف
        
    • مقابل نصف
        
    Uma borrifada desse sedativo de ervas, ela apagará por meia hora. Open Subtitles رشه واحده من تلك الزجاجه سوف يفقد الوعي لنصف ساعه
    É melhor viajar talvez 260 ou 270 Km, parar por meia hora e então continuar. TED وإنه من الأفضل أن يسيروا لمسافة 160 أو 170 ميل ويتوقفوا لنصف ساعة ثم يواصلوا.
    Nós estavamos tendo um bom tempo juntos. - Você não pode trabalhar sozinho por dois segundos! - Eu fiquei lá fora por meia hora! Open Subtitles لا تستطيع ان تعمل بمفردك لثانيتين لقد كنت بالخارج لنصف ساعه
    O quarto da segurança está interdito por meia hora. Open Subtitles ممنوع الاقتراب من غرفة الأمن لمدة نصف الساعة.
    tudo ficaria bem. Tudo faria sentido, pelo menos por meia hora. Open Subtitles سيبدو كل شيء منطقيـاً , علـى الأقـل لمدة نصف ساعـة
    Esteve inconsciente por meia hora, se estivesse a mentir, estaria num hospital, algemada à cama, com guardas armados à porta. Open Subtitles ـ أنتِ فاقدة الوعى منذ نصف الساعة ، لو كنت أكذب.. لكنتِ بالمستشفى ، ومقيدة إلى سرير وإلى وجود حراس خارج باب غرفتكِ..
    Eles cobram 15 paus por meia hora de estacionamento. Open Subtitles أوه , أنهم يتقاضون هنا 15 جنيها مقابل نصف ساعة أصطفاف.
    - ABERTO 8 onças de ouro a $20 cada onça fazem $160, mais $10 por meia onça, o que dá $170 no total. Open Subtitles تكلفة أونصة ذهب بـ 20 دولار وثمان أونصات بـ 160 إضافة إلى 10 دولار لنصف أونصة يصبح المجموع 170
    Deixo-te sozinho por meia hora, e és preso por obstrução à justiça? Open Subtitles انا اتركك لنصف ساعة فيتم اعتقالك لعرقلة سير العدالة ؟
    Podemos usar a barraca por meia hora? Open Subtitles أتمانعين لو استخدمنا الخيمة لنصف ساعة؟
    Consegue ficar assim por meia hora? Open Subtitles هلا حافظت على هذه الوضعية لنصف ساعة؟
    Desculpem, pessoal. Vou meditar por meia hora. Open Subtitles معذرة للجميع، سأختلي بنفسي لنصف ساعة.
    Venha sentar comigo e ver a dança por meia hora. Open Subtitles تعال واجلس معي وشاهد الرقص لنصف ساعة.
    Nenhum telefonema por meia hora? Open Subtitles لا مكالمات لنصف ساعة؟
    Fará efeito em 1 minuto e ela viajará por meia hora. Open Subtitles سيصبح ساري المفعول خلال دقيقة و سوف تغيب عن الوعي لمدة نصف ساعة.
    Obrigado. Oiça, se ele não estiver lá, por favor espere por ele por meia hora. Open Subtitles إن لم يكن هناك، من فضلك إنتظره لمدة نصف ساعة
    Que fiques no céu por meia hora antes que o diabo saiba que morreste. Open Subtitles ..نخبُ أن تكون في الجنة لمدة نصف ساعة كاملة قبل أن يدرك الشيطان موتك
    Não sabia que ele tinha saído até que o seu telefone tocou por meia hora. Open Subtitles إلا لما رن جرس الهاتف منذ نصف ساعة
    Estamos sentados aqui por meia hora. Open Subtitles نحن هنا منذ نصف ساعة كيف يكون هذا حدس؟
    Deram-me um carro novo por meia hora de: Open Subtitles -ماذا تظن؟ أعطوني سيارة جديدة مقابل نصف ساعة من:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد