Amanhã, serei amaldiçoado por milhões, mas é assim a vida. | Open Subtitles | يوم الغدّ، سألعن من الملايين لكن هكذا تجرى الأمور |
Esse, Barney, é o actor americano, adorado por milhões, o tipo do "Olá, Vern" da popular série de filmes do Ernesto. | Open Subtitles | هذا يا (بارني) الممثل الامريكي المحبوب من الملايين الشهير بجملة "مرحباً (فيرن)" الشاب من المسلسل المحبوب من إنتاج شركة "إرنست" |
Mas uma pessoa somada a outra pessoa, somada a outra pessoa, multiplicada por milhões, conseguiram tornar-se a vanguarda do movimento pelos direitos civis. | TED | ولكن شخصًا واحدًا مع شخص آخر، مع آخر، مع ملايين آخرين، تمكنوا من أن يصبحوا بمثابة حرس المقدمة لحركة الحقوق المدنية. |
"Uma rapariga a viver o seu sonho e amada por milhões", é tudo o que temos. | Open Subtitles | "فتاة ريفية تعيش أحلامها و هي محبوبة مِن قِبل الملايين", و هذا كل ما لدينا. |
Espero que não acordemos em Marte, rodeados por milhões de pequenos seres moles. | Open Subtitles | أرجو ألا نستيقظ فنجد أنفسنا على المريخ محاطين بالملايين من المخلوقات الفضائية |
Uma pessoa somada a outra pessoa, somada a outra pessoa, multiplicada por milhões, agindo apenas com uma decisão, conseguiram mudar a região da qual foram forçados a fugir. | TED | شخص واحد مع آخر، وآخر معه، مع ملايين آخرين، يعملون على قرار واحد، استطاعوا أن يغيروا المنطقة التي أُجبروا على الهروب منها. |
Jovem, linda, e idolatrada por milhões. | Open Subtitles | شابة ، جميلة ، معشوقة من قِبل الملايين |
Jovem, bela, idolatrada e adorada por milhões. | Open Subtitles | شابة ، جميلة ، معشوقة من قِبل الملايين |
no qual as pinturas vendem por milhões de dólares para ricos idiotas. | Open Subtitles | الذي تباع لوحاته بالملايين من الدولارات للمتسكعون الاغنياء . |
Numa hora é adorado por milhões de fãs, e na outra está em guerra no Twitter com um jogador | Open Subtitles | حسناً ، بدقيقة واحده أصبحت مشاد بالملايين من المعجبين، وتالياً حسابك التويتر الخاص بك تحول لحرب مع رابطة لاعبي كرة القدم الإفتراضية. |