ويكيبيديا

    "por não me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لعدم
        
    • على عدم
        
    • لأنهم لم
        
    • لأنّك لم
        
    • لانك لم
        
    A propósito, obrigado por não me tirares a arma. Open Subtitles أوه، إيه .. بالمناسبة، شكرا لعدم اتخاذ البندقية.
    Despromovi-a por não me ter dado resultados a tempo. Open Subtitles خفضت رتبتها لعدم تسليمها النتائج في الوقت المحدد
    Deves pensar que sou malcriada por não me apresentar. Open Subtitles أوه،أنت يَجِبُ أَنْ تَعتقدَ أَنا زبالة لعدم تَقديم نفسي.
    Culpo os meus pais por não me prepararem para o mundo real, e culpo este hospital por me ocupar o tempo todo. Open Subtitles ألوم والداي على عدم تهيئتي للعالم، ألوم هذه المستشفى لأخذها كل وقتي.
    É meu jeito de dizer "Obrigada". por não me deixar morrer ali na relva. Open Subtitles طريقتي في التعبير عن شكري على عدم تركي أموت بالحديقة
    E se a minha esposa ou o meu pai se queixassem à polícia por não me terem protegido... sabe o que eles responderiam, não sabe? Open Subtitles ورفعت زوجتي أو أبي قضية ضد رجال البوليس لأنهم لم يحمونني الا تري أن قضتيهم مبنية علي أسس واهية
    Obrigada por não me apressares. Isso é apenas parte do presente. Open Subtitles شكرًا لأنّك لم تستعجلني هذا فقط نصف الهدية
    Obrigada por não me fazeres implorar pelo meu emprego. Open Subtitles شكراً لانك لم تجعلنى اتوسل للرجوع الى وظيفتى
    Adeus, bruxas. Obrigado por não me comerem. Open Subtitles ودعاً أيتها الساحرات، شكراً لكم لعدم أكلي
    Oi. Desculpe-me por não me levantar. Peter, anda cá um minuto. Open Subtitles اهلاً، أعذريني لعدم الوقوف بيتر، تعال هنا للحظة، اريد أن اريك شيئاً
    por não me teres convidado, ou por mentires? Open Subtitles لعدم توجيه الدعوة لي، أو الكذب حول هذا الموضوع؟
    Obrigado por não me convidares, já agora. Soube-me bem. Open Subtitles شكراً لعدم دعوتكِ لي , بالمناسبة هذا شعور رائع
    Devia agradecer-lhe por não me rebentar os pneus. Open Subtitles أعتقد أني يجب أن أشكرك لعدم ثقبك لعجلات سيارتي
    Só quero que saibam que estou muito agradecido por não me terem deixado sozinho em casa. Open Subtitles أريدكما أن تعرفا أنني ممتن لعدم تركي في البيت لوحدي اليوم
    Sabes, gostava de meter as culpas desta noite em Deus, por não me ter abençoado com o talento de ter os 3 pontos da vitória esta noite. Open Subtitles أريد أن أضع اللوم على الرب الليلة لعدم الإنعام علىّ بموهبة ضرب الرمية الثلاثية الرابحة للمباراة الليلة
    É a tua recompensa por não me teres pedido em noivado no baile de debutantes, Duke Wellingham! Open Subtitles هذا الذي تُصبحُ لعدم الإقتِراح لي في كرةِ كوتيلون
    Ele nunca me vai perdoar por não me ter despedido também. Open Subtitles لن يسامحني أبداً على عدم انسحابي من البرنامج
    por não me repreender quando você tinha o direito. Open Subtitles على عدم الغضب منّي عندما كان لديك الحق في ذلك.
    Obrigado por não me terem deixado sozinho há pouco. Open Subtitles يا شباب، شكراً على عدم ترككم لي أواجه المصير لوحدي
    Não sei, acho que podia optar por não me envolver... o que é, provavelmente, o que devia fazer. Open Subtitles لا أعرف. اعتقد انني يمكن أنتوافق على عدم التورط ، الذي هو على الارجحماذا أفعل.
    Mas se for verdade, eles são amigos horríveis por não me contarem. Open Subtitles ولكن إن كان حقيقياً فهم الأصدقاء الكريهون لأنهم لم يخبروني
    Obrigado por não me dares um tiro. Open Subtitles شكراً لأنّك لم تطلقي النار عليّ
    Obrigado por não me entregar. Open Subtitles اشكرك لانك لم تخبرهم عني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد