Após a partida do helicóptero, ficamos por nossa conta durante alguns dias. | Open Subtitles | حالما غادرت المروحية، فنحن بمفردنا ليومين اثنين. |
Eles têm a sua própria agenda. Se eu a tirar, estaremos por nossa conta. | Open Subtitles | ان لديهم جدول اعمالهم الخاص, لذا سأخلصك, وسنكون بمفردنا |
- É uma longa história, mas o resumo é que estamos por nossa conta, e não há maneira de pararmos o monstro do Sam. | Open Subtitles | قصة طويلة لكن بإختصار نحن بمفردنا في هذا وليس لدينا أي طريقة لإيقاف وحش سام |
As buscas foram canceladas, estamos por nossa conta e temos de comer! | Open Subtitles | إذا كانوا ألغو البحث، إذاً علينا الإعتماد على أنفسنا وعلينا أن نأكل |
Fica por nossa conta. | Open Subtitles | التعرف الى كيني العشاء على حسابنا |
Estamos no meio do nada. Estamos por nossa conta. | Open Subtitles | نحن هنا وسط اللا مكان أمورنا على عاتقنا نحن فقط |
Estamos por nossa conta. | Open Subtitles | ولا يرد على الرسائل أيضاً إننا لوحدنا هنا |
Se nos apanharem, estamos por nossa conta e não haverá absolvição. | Open Subtitles | إذا تمّ القبض علينا، فنحن بمفردنا في هذا ما يعني ليس هناك تبرئة |
Aliás, se me lembro bem, somos muito bons a "tratar de assuntos" por nossa conta, se necessário. | Open Subtitles | لقد كنَّا رائعين في ركل المؤخرة بمفردنا , إذا اضطررنا لذلك ماذا لو اضطررت لأن تكون بدائياً |
A Polícia não virá em breve, e estamos por nossa conta. | Open Subtitles | ،لن تأتي شرطة هاواي في أي وقت قريباً الأمر الذي يعني أننا بمفردنا |
Olá, meu. Hoje estamos por nossa conta. | Open Subtitles | مرحباً يا صاح آسف, نحنا بمفردنا اليوم |
Não podemos dizer a ninguém que estamos por nossa conta. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نخبر أي أحد أننا بمفردنا |
Não consegui nada. Estamos por nossa conta. | Open Subtitles | نحنُ بمفردنا الآن وعلى كاهلينا |
Não há estrada. Estamos por nossa conta. | Open Subtitles | الطريق مسدود نحن بمفردنا |
Estamos por nossa conta. Estás a brincar! Ele disse que não? | Open Subtitles | إننا بمفردنا فى هذا الأمر هل تمزحين... |
Agora estávamos por nossa conta. Eu e o Mister. | Open Subtitles | إننا نعتمد على أنفسنا الأن أنا و ميستر |
podemos parar 5 minutos e conversar sobre se podemos fazer alguma coisa para encontrar o Rosenthal por nossa conta? | Open Subtitles | هل يُمكننا فقط إستغراق خمسة دقائق والتحدث عن ما إذا كانت هُناك طريقة لإيجاد روزينتال إعتماداً على أنفسنا ؟ |
Temos andado por nossa conta há já bastante tempo. | Open Subtitles | لقد أعتمدنا على أنفسنا لبعض الوقت |
O jantar é por nossa conta, sem discussões. | Open Subtitles | العشاء على حسابنا. |
Estamos por nossa conta. Venham. | Open Subtitles | المهمّة على عاتقنا وحدنا هيّا بنا |
- Estamos por nossa conta. | Open Subtitles | -نحن لوحدنا هنا |