Será apenas a dança do rei. Por ordem da rainha. | Open Subtitles | .لذا، فأنها ستكون فقط رقصة الملك بأمر من الملكة |
Isabelle Lightwood, Por ordem da Clave, estás detida por traição. | Open Subtitles | إيزابيل لايتوود، بأمر من المجلس انتِ رهن الاعتقال بتهمة الخيانة العظمى |
Valentine Morgenstern, Por ordem da Clave, serás aprisionado no Gard em Idris. | Open Subtitles | الحب مورجنسترن، بأمر من العصا، كنت حبسه بموجب هذا جارد في إدريس. |
Não, eles deram-me isto Por ordem da Direcção da Escola. | Open Subtitles | لا، أعطوني هذه، بأمر من مجلس المدرسة |
Por ordem da Presidente o Agente Barbrady está de licença temporária para aprender a ler. | Open Subtitles | (بأمر من العمدة، الشرطي (باربرادي أخذ إجازة مؤقتة ليتعلّم القراءة |
Por ordem da Imperatriz. | Open Subtitles | بأمر من الامبراطورة |
Por ordem da Rainha! | Open Subtitles | توقّفوا بأمر من الملكة |
Requisitado Por ordem da Marinha. | Open Subtitles | سيطر بأمر من القوات البحرية. |
Isabelle Lightwood, Por ordem da Clave, estás detida por traição. | Open Subtitles | (إيزابيل لايتوود) بأمر من المجلس أنتِ رهن الاعتقال بتهمة الخيانة العظمى |
Por ordem da rainha! | Open Subtitles | بأمر من الملكه! |
Por ordem da rainha. | Open Subtitles | بأمر من الملكة |