Era assim que os oradores romanos memorizavam os seus discursos, não era palavra por palavra — o que só vos irá atrapalhar — mas tópico por tópico. | TED | هذه هي الطريقة التي قام بها خطباء الرومان بتذكر خطبهم ليس كلمة بكلمة وهي الطريقة التي ستدمرك ولكن موضوع بموضوع |
Nem pense em assinar se o seu relato não foi registado palavra por palavra. | Open Subtitles | بالطبع لا توقع على ذلك إن لم تكن إفادتك قد دوّنت كلمة بكلمة ماذا؟ |
como foi possível escolher uma página ao acaso e começar a citá-la, palavra por palavra. | Open Subtitles | اشرح لي كيف لك أن تقلب على صفحة عشوائية وتبدأ بقراءتها كلِمة بكلمة |
Palavra por palavra, isto é exactamente a garantia que ele me exige? | Open Subtitles | كلمة بكلمة, هذا هو بالضبط الضمـان الـذي يطـلـبه مني؟ |
Preciso de saber palavra por palavra. Percebes? | Open Subtitles | أريد معرفة كل شيء بالحرف الواحد. |
Ele até dorme com aquela estúpida carta. Memorizou-a palavra por palavra. | Open Subtitles | انه ينام حتى مع هذه الرسالة الغبية انه يحفظها كلمةً بكلمة |
Isso foi tirado do meu livro, palavra por palavra. | Open Subtitles | ذلك كان مقتبسا من كتابي كلمة بكلمة |
Foi o que aconteceu. Leia, palavra por palavra. | Open Subtitles | ذلك ما حدث فقط اقرأه كلمة بكلمة |
Vais dizer-lhe exactamente o que eu disse, palavra por palavra. | Open Subtitles | سوف تخبرها ما قلته بالضبط، كلمة بكلمة |
Em, juro-te, ouvi o que ouvi, palavra por palavra, a mesma história, em duas pessoas que dizem não se conhecer. | Open Subtitles | أقسم لك, لقد سمعت ما قد سمعته كلمة بكلمة, نفس القصة بالضبط رويت بنفس الطريقة من قِبَل رجلين يدعون أنهم لا يعرفون بعضهم البعض |
- Está tudo bem. Leia o discurso hoje, palavra por palavra e garanto-lhe que haverá um lugar para si no novo mundo. | Open Subtitles | لا بأس. اقرأ خطاب اليوم كلمة بكلمة |
Escreve isso, palavra por palavra. | Open Subtitles | دوّن هذا، كلمة بكلمة ناولني قلم رصاص! |
Sabe, o Chuck consegue citar "Wrath of Khan" palavra por palavra. | Open Subtitles | تعرف ( تشوك ) يستطيع يستشهد بخان كلمة بكلمة |
É um barraco. Isto é o que o Sr. Barasa disse, literalmente, palavra por palavra. | Open Subtitles | %هنا ما قاله السيّد (باراسا) حرفيّاً 100 كلمة بكلمة |
- Literalmente é palavra por palavra. | Open Subtitles | -حرفيّاً تعني كلمة بكلمة -ماذا؟ |
Por favor, esquece palavra por palavra. | Open Subtitles | حسنا، رجاءاً إنسيه كلمة بكلمة |
Palavra por palavra. Isto é uma investigação federal. | Open Subtitles | كلمة بكلمة هذا تحقيق فيدرالي |
- Palavra por palavra, meu. | Open Subtitles | كلمة بكلمة, يارجل |
Ele traduziu palavra por palavra. | Open Subtitles | إنهُ يترجم كلمة بكلمة |