ويكيبيديا

    "por pena" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بدافع الشفقة
        
    • شفقة
        
    • من باب الشفقة
        
    • شفقةً
        
    • الشفقة من
        
    • من أجل الشفقة
        
    O ano passado, um puto fez-me um desconto de perdedor por pena. Open Subtitles السنة اللي فاتت عرض علي شاب هناك تخفيض الفاشلين بدافع الشفقة
    Uma foda por pena. Só tinha uma bola. Open Subtitles كانت مضاجعة بدافع الشفقة لديه خصية واحدة فقط
    Não é por pena. É empatia. Open Subtitles كلا لم تكن دعوة شفقة بل دعوة تعاطف
    Era uma brincadeira por pena. Open Subtitles كان موعد لعب شفقة
    Uma mãe doida abordou a Joanne e a obrigou a convidar um rapaz pálido por pena dele. Open Subtitles ام مجنونة ما اقتربت من "جوان" وأجبرتها على دعوة فتى باليه ما من باب الشفقة
    Ou é apenas um... acompanhante por pena? Open Subtitles أو أنه يماشيكِ شفقةً عليكِ؟
    Se calhar fica por pena, sabe-se lá. Open Subtitles ربما هي مستمرة معك بدافع الشفقة من يعلم ؟
    Ele não me parece ser como alguém que te amou por pena. Open Subtitles إنه لا يبدو لي من نوع الأشخاص الذين يحبون من أجل الشفقة.
    Não sei se te abrace, se te mate por pena. Open Subtitles لا أعلم ما إذا كنت سأعانقك أو أقتلك لأخلصك بدافع الشفقة
    Morrerás naquele gabinete de esquina, um executivo de média chefia a ficar calvo, com quem as mulheres dormem por pena. Open Subtitles ستموت في المكتب ذاك الواقع في الزاويـة مجّرد مدير تنفيذي عادي, مع شعر شبه أصلع والنسـاء يرافقنه بدافع الشفقة
    Se ligou por pena, pode voltar ao trabalho. Open Subtitles إن كان هذا اتصال بدافع الشفقة . يمكنك أن تعود لعملك
    O que fez foi ascender ao topo após ter falhado numa miríade de trabalhos que lhe demos por pena. Open Subtitles ما فعلته هو محاولة شق طريق نحو القمة بعدما فشلتِ في عدد لا يحصى من الوظائف التي أسندناها إليكِ بدافع الشفقة
    Eu não ia querer que ficassem comigo por pena. Open Subtitles حسنًا، لا أريد الشخص أن يبقى معي بدافع الشفقة.
    Arranjaste-lhe um convite por pena. Open Subtitles - اعذرني؟ لقد حصلتِ له على دعوة شفقة
    Ficam por pena? Open Subtitles حفلة شفقة
    Mas é por pena. Open Subtitles لكن هذه شفقة
    Que ela foi gentil por pena, mas você caiu direitinho. Open Subtitles و أنها كانت طيبة معك من باب الشفقة و لكنك أكلت الطعم
    Farão sentir-se incluído, mesmo que seja um convite por pena? Open Subtitles سيجعلونه يشعر أنه منهم, صحيح؟ مع أنها كانت دعوة من باب الشفقة...
    por pena. Open Subtitles شفقةً
    Um encontro por pena com um miúdo de 10 anos? Eu aceito. Open Subtitles ميعاد بداعى الشفقة من طفل فى العاشرة؟
    Mesmo se fosse por pena, eu não me importava. Open Subtitles و لكن هذا كان من أجل الشفقة ولم أهتم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد