Nada, mas depois de me proteger por quatro meses, | Open Subtitles | لا شيء، لكن بعد حراسته لي لمدة أربع أشهر، |
Era constituído por quatro estudos totalmente independentes. | TED | وهذا المخطط قد رسم تبعاً لأربعة دراسات مستقلة |
Dividido por quatro dá meio milhão de dólares a cada um. | Open Subtitles | ثم نقسمها على أربعة وهذا يعني نصف مليون لكل واحد |
No nosso exemplo simples, o número de formas que quatro pessoas se podem sentar em cadeiras é dado por quatro factorial, que é igual a 24. | TED | في مثالنا البسيط، عدد الطرق التي يمكن لأربع أشخاص بها أن يجلسوا على المقاعد تكتب أربعة عاملي، والذي يساوي 24. |
Sabemos que é formada por quatro tipos diferentes de átomos, hidrogénio, carbono, oxigénio e azoto. | TED | نعلم أنه مصنوع من أربعة أنواع مختلفة من الذرات، الهيدروجين والكربون والأكسجين والنيتروجين. |
por quatro meses este alegado anjo de misericórdia, apertou, sondou, furou, pilhou e saqueou o meu corpo indefeso, enquanto atormentava a minha mente com um permanente linguarejar infantil. | Open Subtitles | لمدة أربعة شهور ، كانت ملاك الرحمة المزعومة هذه تفحص تثقب و تنهب و تسلب جسدى العاجز بينما تعذب ذهنى على التوالى بهذا الحديث الطفولى |
Não é E. É uma droga para ficar duro por quatro horas. | Open Subtitles | هذا ليس مخدر هذه تجعلك تمارس الجنس بقوه لاربع ساعات متواصله |
Vamos te ligar ao monitor, e ficar de olhos em ti por quatro horas. | Open Subtitles | سوف نضعك تحت أجهزة المراقبة ونبقيك تحت الملاحظة لمدة أربع ساعات |
Só quero saber, uma vez que fiz o jantar e fiquei aqui sentada à espera por quatro horas e meia. | Open Subtitles | أتسائل ماذا قمت بالعمل بالعشاء ؟ لقد كنا في إنتظارك لمدة أربع ساعات ونصف |
O recepcionista disse que a mulher alugou o quarto por quatro noites, mas a agenda do Wilder estava preenchidíssima nesses dias. | Open Subtitles | تعرفين قال الحاجب أنّ إمرأتنا الغامضة إستأجرة الغرفة لمدة أربع ليال وكان تقويم (وايلدر) ممتلئ طوال الوقت |
Liguei todos os dias, por quatro dias, - e não retribuiu uma única chamada. | Open Subtitles | إتصلت بها كل يوم لأربعة أيام، ولم تردّ إتصالاً واحداً |
Só fiquei lá por quatro dias. Ele foi um bocado duro no outro dia. | Open Subtitles | لقد عملت لأربعة أيام فقط كان سيئا ذلك اليوم |
- Preciso de um apartamento... económico e por quatro semanas. | Open Subtitles | يمكن القول منزل صغير غير عالي الكلفة بالتأكيد أحتاجها لأربعة أسابيع فقط |
Devemos dividir por quatro. | Open Subtitles | أعتقد بأننا يجب أن نقسمها على أربعة أرباع |
"A: 'D' ao quadrado é a soma de "Pi", divido por quatro, menos 'D' dividido por dois." | Open Subtitles | في المدة دي تساوي أي دي مربّعَ أوقاتَ الكمية النسبة الثابتةِ قسّمَ على أربعة ناقصاً دي قسّمَ بالإثنان |
Eram 16 mil libras a dividir por quatro. | Open Subtitles | كانت 16 جنية تقسم على أربعة أشخاص بالتساوي. |
Ele anda no corredor até por quatro horas seguidas. | Open Subtitles | كما تعلمون ، إنه يأتي هنا ليتمشى في الباحة لأربع ساعات متتاليــة |
por quatro longos anos todas as noites estudei este mapa. | Open Subtitles | لأربع سنوات طـّوال لقد درستّ هذه الخريطة في كل ليلة |
Até que fiquem inundados pelas águas, ficam expostos a ataques a cavalo por quatro lados. | Open Subtitles | القرية مفتوحة من أربعة جوانب للفرسان قبل أن تُغمر الحقول بالماء |
Vai estar connosco por quatro semanas. É isso não é? | Open Subtitles | عليك أن تكون معنا لمدة أربعة أسابيع , هل هذا صحيح؟ |
olhei o mundo por quatro vezes sete anos e ainda não encontrei um homem capaz de amar a si mesmo. | Open Subtitles | .. لقد نظرت الى العالم لاربع مرات خلال 7 اعوام .. و لم اجد رجُلاً يحب نفسه حق الحب |
Passámos por quatro anos de inferno e agora somos de primeira classe. | Open Subtitles | كنا فى السنوات الأربع الماضية فى الجحيم والأن نحن فرقة عالية |
Aquele miúdo estava errado por quatro ordens de grandeza, mas não havia dúvidas, aqueles miúdos eram espertos. | TED | هذا الطفل كان خاطئا بأربع مستويات تقديرية, ولكن لم يكن هناك مجال للشك, إن هؤلاء الأطفال أذكياء. |
Quando a conheci no seu gabinete em Herat, entrou rodeada por quatro homenzarrões com quatro grandes espingardas. | TED | عندما قابلتها في مكتبها في هيرات، دخلت وهي محاطة بأربعة رجال عظام يحملون أربع أسلحة ضخمة. |
Este tipo quer um resgate pago por quatro patronos particulares. | Open Subtitles | يريد هذا الرجل تقسيم الفِدية على أربع زُعماء محددين |
Proponho uma troca justa, quatro por quatro. | Open Subtitles | أقترح ان يتم التبادل بالتساوي، أربعة مقابل أربعة |
Um "irmão", rodeado por quatro brancos com armas. | Open Subtitles | رجل أسود واحد، محاط من قبل أربعة رجال بيض بالأسلحة. |