ويكيبيديا

    "por que acha que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لماذا برأيك
        
    • لماذا تعتقد أن
        
    • لم تعتقد أن
        
    • لماذا تعتقدين أنه
        
    • تعتقدين أنّه
        
    • لماذا تظن أن
        
    • لماذا تعتقد أنهم
        
    • لمَ بظنّك
        
    Por que acha que inventamos política e religião? Open Subtitles لماذا برأيك قمنا باختراع السياسة والدين ؟
    Por que acha que me protegeu daquela bala? Open Subtitles لماذا برأيك قامت بحمايتي من هذه الرصاصة؟
    Por que acha que o Dr. Mickler... é Don Octavio del Flores? Open Subtitles لماذا تعتقد أن دكتور ميكلر هو دون أوكتافيو دي فلوريس؟
    Por que acha que Don Octavio del Flores... é o Dr. Mickler? Open Subtitles لماذا تعتقد أن دون أوكتافيو دي فلوريس هو دكتور ميكلر؟
    Por que acha que o preço do toucinho entremeado vai baixar, William? Open Subtitles أخبرني لم تعتقد أن أسعار لحوم بطون الخنازير ستستمر في الإنخفاض
    Por que acha que foi difícil contar para você? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنه كان صعباً علي اخباركِ ؟
    - Se eles eram amigos, Por que acha que o Dolan o matou? Open Subtitles -لو كانا صديقين، فلمَ تعتقدين أنّه قتله؟
    Por que acha que sabe algo de diferente dos outros? Open Subtitles لماذا تظن أن ما تعرفه مختلف عن بقية الناس؟
    Por que acha que me pediram para levantar seu astral? Open Subtitles لماذا تعتقد أنهم طلبوا مني أن أجعل صدره مُنشرح؟
    Por que acha que estamos repetindo o dia 10 de Maio de 1994? Open Subtitles لمَ بظنّك نحن عالقين في حلقة تكراريّة ليوم 10 مايو من عام 1994
    Por que acha que fico bêbedo o tempo todo? Open Subtitles لماذا برأيك أني أثمل حتي الموت ؟
    Por que acha que fica no cofre? Open Subtitles لماذا برأيك يضعونه في الخزانة؟
    - Por que acha que ele ateou o incêndio? Open Subtitles كان في العاشرة. لماذا برأيك أشعل النار؟
    Padre Moore, se a Emily amava Deus e se era tão boa e tão devotada Por que acha que Deus permitiu que isto lhe acontecesse? Open Subtitles أب مور، بما أن إيميلي أحبت الرب وكانت إنسانة طبيعية ومؤمنة، لماذا تعتقد أن الرب سمح بحدوث ما حدث معها؟
    Por que acha que o Truman nunca descobriu... a verdade até agora? Open Subtitles لماذا تعتقد أن " ترومان " لم يقترب أبدا من أن يكتشف حقيقة العالم الذي يعيش به
    Por que acha que mais de 85% das prisões do Esquadrão Antidrogas são de pessoas de cor? Open Subtitles %لماذا تعتقد أن أكثر من 85 من إعتقالات مكافحة المخدرات تقتصر على الناس السود؟
    Por que acha que o seu irmão o acusaria de o tentar matar? Open Subtitles لم تعتقد أن أخاك قد يلفق لك محاولة قتله ؟
    Por que acha que o posso ajudar... se não pude ajudar a IG Farben? Open Subtitles لم تعتقد أن بوسعي مساعدتك أذاً لم أستطع مساعدة "أي جي فاربين"؟
    Por que acha que foi difícil contar? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنه كان من الصعب علي اخباره أولاً ؟
    Por que acha que lhe dariam a custódia? Open Subtitles لماذا تعتقدين أنه سيأخذ الوصاية ؟
    Então, Por que acha que fez isso? Open Subtitles فكيف تعتقدين أنّه فعل ذلك؟
    Por que acha que ele me chamou? Open Subtitles لماذا تظن أن جهاز لانينج المجسم أتصل بى و دعانى ؟
    Por que acha que eles me deixaram? Open Subtitles لماذا تعتقد أنهم تركوني؟
    Por que acha que estamos a conversar? Open Subtitles لمَ بظنّك عسانا نتحدَّث؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد