ويكيبيديا

    "por que ela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لماذا هي
        
    • لماذا هى
        
    • لمَ هي
        
    Por que ela é tão clara? Open Subtitles لا أعتقد بأنها ستري اللافتة لماذا هي شاحبة ؟
    Não sei Por que ela está tão animada. É só uma peça. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا هي متحمسة جداً لذلك، ما هي إلا مسرحية لعينة.
    Por que ela está aqui com todas essas pessoas velhas? Open Subtitles لماذا هي هنا مع هؤلاء المسنين؟
    e eu subiria ao altar com um verdadeiro vestido branco e compreenderia Por que ela sorri. Open Subtitles . وأننى سأمشى فى الممر فى رداء أبيض حقيقى . وافهم لماذا هى تبتسم
    Não entendo Por que ela está aqui! Open Subtitles ليحمينا الله لماذا هى هنا ؟
    Por que ela não está chateada? Open Subtitles لمَ هي غير منزعجة؟
    Queres dizer, Por que ela é negra... ou Por que ela está no mel? Open Subtitles أتعنين لماذا هي سوداء... أو لماذا هي على العسل؟
    Mas não explica Por que ela está atrás de você e não da polícia! Open Subtitles أجل، لكن ذلك لا يُفسر لماذا هي تذهب إليك وليس الشرطة!
    Não consigo imaginar Por que ela se foi embora. Open Subtitles - لا أستطيع أن أتخيل لماذا هي تركته
    Por que ela não pode... Open Subtitles لماذا هي لا تستطيع
    Por que ela está vestida assim? Open Subtitles لماذا هي ترتدي هكذا؟
    Sabe Por que ela está tão zangada? Open Subtitles أتعرف لماذا هي غاضبة جداً؟
    Por que ela ainda está aqui? Open Subtitles لماذا هي لاتزال هنا ؟
    Por que ela é tão forte? Open Subtitles لماذا هي قوية هكذا؟
    - E Por que ela está transtornada? Open Subtitles إنه رائع. لماذا هي حزينة؟
    Por que ela faria isso? Open Subtitles لماذا هي تفعل ذلك؟ - لماذا؟ -
    Por que ela é assim? Open Subtitles لماذا هي هكذا؟
    Então Por que ela começou a vê-lo? Open Subtitles إذن لماذا هى بدأت برؤيته؟
    Por que ela está aqui? Open Subtitles لماذا هى هنا؟
    Por que ela está tão nervosa? Open Subtitles لمَ هي متوتره؟
    Por que ela está aqui? Open Subtitles لمَ هي هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد