Por que ela é tão clara? | Open Subtitles | لا أعتقد بأنها ستري اللافتة لماذا هي شاحبة ؟ |
Não sei Por que ela está tão animada. É só uma peça. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا هي متحمسة جداً لذلك، ما هي إلا مسرحية لعينة. |
Por que ela está aqui com todas essas pessoas velhas? | Open Subtitles | لماذا هي هنا مع هؤلاء المسنين؟ |
e eu subiria ao altar com um verdadeiro vestido branco e compreenderia Por que ela sorri. | Open Subtitles | . وأننى سأمشى فى الممر فى رداء أبيض حقيقى . وافهم لماذا هى تبتسم |
Não entendo Por que ela está aqui! | Open Subtitles | ليحمينا الله لماذا هى هنا ؟ |
Por que ela não está chateada? | Open Subtitles | لمَ هي غير منزعجة؟ |
Queres dizer, Por que ela é negra... ou Por que ela está no mel? | Open Subtitles | أتعنين لماذا هي سوداء... أو لماذا هي على العسل؟ |
Mas não explica Por que ela está atrás de você e não da polícia! | Open Subtitles | أجل، لكن ذلك لا يُفسر لماذا هي تذهب إليك وليس الشرطة! |
Não consigo imaginar Por que ela se foi embora. | Open Subtitles | - لا أستطيع أن أتخيل لماذا هي تركته |
Por que ela não pode... | Open Subtitles | لماذا هي لا تستطيع |
Por que ela está vestida assim? | Open Subtitles | لماذا هي ترتدي هكذا؟ |
Sabe Por que ela está tão zangada? | Open Subtitles | أتعرف لماذا هي غاضبة جداً؟ |
Por que ela ainda está aqui? | Open Subtitles | لماذا هي لاتزال هنا ؟ |
Por que ela é tão forte? | Open Subtitles | لماذا هي قوية هكذا؟ |
- E Por que ela está transtornada? | Open Subtitles | إنه رائع. لماذا هي حزينة؟ |
Por que ela faria isso? | Open Subtitles | لماذا هي تفعل ذلك؟ - لماذا؟ - |
Por que ela é assim? | Open Subtitles | لماذا هي هكذا؟ |
Então Por que ela começou a vê-lo? | Open Subtitles | إذن لماذا هى بدأت برؤيته؟ |
Por que ela está aqui? | Open Subtitles | لماذا هى هنا؟ |
Por que ela está tão nervosa? | Open Subtitles | لمَ هي متوتره؟ |
Por que ela está aqui? | Open Subtitles | لمَ هي هنا؟ |