ويكيبيديا

    "por que estamos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لماذا نحن
        
    • لما نحن
        
    • لمَ نحن
        
    • لم نحن
        
    • سبب وجودنا
        
    • لِمَ نحن
        
    • لماذا نحنُ
        
    • ولماذا نحن
        
    • لماذا نقوم
        
    • فلماذا نحن
        
    • سبب مجيئنا
        
    • ولِماذا نحن
        
    Ele disse o seguinte: Ele disse, "Por que estamos tão obcecados e focados com o produto interno bruto? TED كان قد قال الاتي: قال: لماذا نحن مهووسون جدا و مركزون على اجمالي الناتج المحلي؟
    Mal o vejo. Por que estamos cá em cima? Open Subtitles انا بالكاد اراه لماذا نحن جالسون هنا بالاعلى ؟
    Acho que já sei Por que estamos em casa dela. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف لماذا نحن موجودون في شقة.
    Por que estamos neste lado da estrada, como isco vivo? Open Subtitles لما نحن من نجلس على الطريق مثل الطعم الحي ؟
    Vocês sabem Por que estamos aqui, e o que está em risco. Open Subtitles , أنتم تعلمون لمَ نحن هنا وتعرفون ما الذي على المحك
    Por que estamos deitados no parque de estacionamento? Open Subtitles لم نحن مستلقيان في مكان اصطفاف السيارات؟
    Não sabemos nada sobre o amor. Não sabemos nada sobre a morte. Não sabemos nada sobre o motivo Por que estamos aqui. TED لا نعرف شيئا عن الحب، لا نعرف شيئا عن الموت، لا نعرف شيئا عن سبب وجودنا.
    Por que estamos aqui? Somos convertidos há duas gerações. Não têm razão para nos trazerem aqui. Open Subtitles لماذا نحن هنا، لقد تحولنا للمسيحية منذ جيلين
    Senhora, está com medo de nos perguntar Por que estamos aqui. Open Subtitles سيدتي، أنت تَخْشين . سُؤالنا لماذا نحن هنا
    Por que estamos preocupados com o que dois totós adolescentes pensam de nós? Open Subtitles إذا , لماذا نحن قلقون للغاية عن ماذا سيفكر اثنان من المراهقين بنا ؟
    Está a explicar Por que estamos aqui, o que estamos a fazer aqui... Open Subtitles إنه يشرح لماذا نحن هنا ماذا نفعل يقوم بعمل مقدمات .. هراء هراء
    Se não estamos aqui para vencer jogos, Por que estamos aqui? Open Subtitles إذا كنا لسنا هنا من أجل الفوز اذن لماذا نحن هنا؟
    Por que estamos a ir para a auto-estrada? Open Subtitles يا رجل ، لماذا نحن نتوجه إلى الطريق السريع؟
    Rocky, lembra Por que estamos aqui. Open Subtitles حسنا , روكي , حاول أن تتذكر لماذا نحن هنا
    Eu nem sei Por que estamos lutando por isso. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى لماذا نحن نتخانق حول هذا الموضوع
    Desculpe, talvez já tenha respondido a isto, mas Por que estamos aqui? Open Subtitles أنا آسف, ربما أنت جاوبتالأسئلةمسبقالكن ... لماذا نحن هنا؟ ...
    Ele está apenas excitado e não faz a menor ideia do motivo Por que estamos cá. Open Subtitles إنه فقط متحمس جدا... وليس لديه أدنى فكرة لماذا نحن هنا...
    Você sabe Por que estamos em sua casa com um mandato de busca? Open Subtitles أتعلمين لما نحن في منزلك ومعنا مُذكرة تفتيش؟
    Espera! Não sabemos Por que estamos aqui. Open Subtitles نحن لا نعلم لمَ نحن هنا
    Dan, Por que estamos a discutir figuras literárias inglesas quando temos o mais celebrado autor de Nova Iorque entre nós? Open Subtitles دان , لم نحن نناقش ادباء بريطانيون مشهورون عندما يكون بيننا أحد اعظم كتاب نيويورك؟
    Mas na esperança de encontrar-te e de descobrir Por que estamos aqui. Open Subtitles لكنني كنتُ آمل أن أجدك و أعرف سبب وجودنا هنا
    Por que estamos todos aqui e o que devemos fazer? Open Subtitles معنانا؟ لِمَ نحن جميعنا هنا وما الذي يُفترض بكل منا أن يفعل؟
    Sabes Por que estamos a perder dinheiro na loja? Open Subtitles هل تعلمي لماذا نحنُ نفقدُ المال في المتجر؟
    Por que estamos nus e cobertos de fezes? Open Subtitles ولماذا نحن عراة ومغطون بالبراز ؟
    Por que estamos a ter esta conversa? Open Subtitles لماذا نقوم بإجراء هذه المناقشة؟
    Se é delicado, Por que estamos na Avozinha, à vista de todos? Open Subtitles إن كان حسّاساً، فلماذا نحن في حانة ''غراني'' في العلن؟
    A razão Por que estamos aqui remonta a esses dias. Open Subtitles أنظر، سبب مجيئنا يعود إلى تلك الأيام السالفة
    Está a ser pago para pedir desculpas por este patético país da Grã-Bretanha, e pode explicar-nos porque queimámos as nossas credenciais diplomáticas e Por que estamos a matar milhares de pessoas inocentes apenas por alguns barris de petróleo e a oportunidade de uma foto na relva da Casa Branca. Open Subtitles أنت تُدْفَعُ للإعتِذار لهذه البلادِ المثيرة للشفقةِ لبريطانيا، وهو يُمْكِنُ أَنْ يُوضّحَ إلينا الذي إحترقنَا أوراق إعتمادنا الدبلوماسية... ولِماذا نحن نَقْتلُ، تَعْرفُ، آلاف الناسِ الأبرياءِ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد