O Xerife enforca pessoas por roubarem pão. | Open Subtitles | . عمدة البلدة يشنق الناس بسبب سرقة الخبز |
Portanto, temos leis de triplo efeito que põem as pessoas na prisão para sempre por roubarem uma bicicleta, por crimes leves contra o património, em vez de os fazer devolver esses recursos às pessoas que foram ofendidas. | TED | لذا فإنه لدينا ثلاثة قوانين صارمة تضع الناس في السجن المؤبد. لمجرد سرقة دراجة ، وجرائم الملكية البسيطة ، بدلاً من أن نجبرهم على إعادة تلك الملكيات لأصحابها الضحايا. |
Continuo chateada por roubarem a história da minha vida em "Um Sonho de Mulher". | Open Subtitles | مازلت غاضبة منهم على سرقة "قصة حياتي لفيلم "بريتي ومان |
Investigamos, fazemos relatórios, para descobrir as pessoas realmente responsáveis por financiarem conflitos — por roubarem milhões aos cidadãos de todo o mundo, também conhecido por "pilhagem estatal" — e por destruírem o ambiente. | TED | نحن نحقق ، ونقدم التقارير لنكشف المسؤولين الحقيقيين عن تمويل النزاعات وعن سرقة الملايين من المواطنين حول العالم المعروف أيضاً بنهب الدولة وعن تدمير البيئة . |
Ele é responsável por roubarem meu carro. | Open Subtitles | إنه المسؤول عن سرقة سيارتي |
Mutilou V-1, amputou as suas mãos por roubarem comida, é um pervertido que tem uma Bola Oito como brinquedo sexual. | Open Subtitles | (زوي) أنت مشوهة V-1S، بترت أيديهم ل سرقة المواد الغذائية، أنت المنحرف الذي حافظ على الكرة ثمانية كما لعبة الجنس. |
Obrigada por roubarem a água benta e irem para o inferno pela bebé Barbara, meninas. | Open Subtitles | شكراً على سرقة الماء المبارك والذهاب للجحيم من أجل (باربرا) يا فتيات |