Atirado para o Inferno e difamado por toda a eternidade. | Open Subtitles | ألقيت بداخل الجحيم وتمت تشويه سُمعتي وذمي إلى الأبد |
Mas, quando se aproximava do topo, o pedregulho caía pela colina abaixo, obrigando-o a recomeçar, uma e outra vez, por toda a eternidade. | TED | ولكن، بمجرد الوصول إلى القمة، تتدحرج الصخرة إلى أسفل التلة، ما يجبره على البدء مرة أخرى وأخرى، وأخرى، إلى الأبد. |
Que a mesma força que moldou a beleza destas pétalas de rosa benza sua união por toda a eternidade. | Open Subtitles | فلندعو أن تبارك القوة التي خلقت هذه الأزهار زواجكما إلى الأبد |
Se por acaso viermos a nos separar... é para cá que viremos... esperar por toda a eternidade... o retorno do outro. | Open Subtitles | وأنه في حالة أن فرقتنا الظروف ..فانه هنا، سوف نأتي ..لننتظر أبد الدهر |
Seeker da Verdade, e Selador da Fissura, irei prender-te na tua prisão... por toda a eternidade! | Open Subtitles | الباحثعنالحقيقةوخاتم الصدّع، سأزج بكَ إلى سجنكَ ، أبد الدهر. |
Assim que o seu espírito estiver dentro do teu corpo, serás meu convidado aqui por toda a eternidade. | Open Subtitles | حينماتسكنروحهجسدكَ، ستكون ضيفي هنا أبد الدهر. |
Desejo que continuemos a amar-nos incondicionalmente, não só nesta vida, mas depois da morte, por toda a eternidade. | Open Subtitles | تعاهدنا أن نستمر بحبنا، دون قيود ليس بالحياة فقط بل بعد الممات إلى الأبد |
Explicar-lhe, quero dizer, este miúdo pode esperar por toda a eternidade se eu não ajudar. | Open Subtitles | اخبرها بان ابنها يمكن ان ينتظر إلى الأبد لو لم تساعده |
Com esta grinalda ato um nó... e ao fazê-lo, ligo as vossas mãos e os vossos corações... por toda a eternidade. | Open Subtitles | بهذا ألأكليل أقوم بعقد ربطة وبفعل هذا سأقوم بربط أيديكم وقلوبكم إلى الأبد |
Ao fazer isso eles garantem que as suas memórias perdurem por toda a eternidade, em algum lugar do mundo. | Open Subtitles | عندما يقومون بذلك ، فإنهم يتأكدون بأن ذكرياتهم ستبقى إلى الأبد في مكان ما في العالم |
É aqui que vêm para se atacarem uns aos outros por toda a eternidade. | Open Subtitles | هنا يقومون بإفتراس بعضهم البعض إلى الأبد |
Pelo menos se sou condenada por toda a eternidade, que seja por um propósito. | Open Subtitles | على الأقل إذا لعنت إلى الأبد كان لسبب ما. |
Escuta, podes fugir, esconder-te e morrer por toda a eternidade. | Open Subtitles | أصغ، بإمكانك أن تهرب وتختبأ وتموت أبد الدهر |
Fui forjada nas entranhas do Inferno para torturar os culpados por toda a eternidade. | Open Subtitles | تم وضعي في أحشاء الجحيم لأعذب المُذنبين من البشرية أبد الدهر |
O Nick apaixonou-se novamente... e novamente, até finalmente compreender que não teria nenhum amor por toda a eternidade. | Open Subtitles | "وتكراراً حتى فهم أخيراً أنّه لن يكون هناك أحد ليحبّه أبد الدهر." |
Caso contrário, ele seria condenado a permanecer como fera por toda a eternidade. | Open Subtitles | وإلا سيحكم عليه أن يبقى وحشاً أبد الدهر |
por toda a eternidade. | Open Subtitles | إلى أبد الدهر |