ويكيبيديا

    "por toda a eternidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إلى الأبد
        
    • أبد الدهر
        
    • حتى الأبد
        
    Atirado para o Inferno e difamado por toda a eternidade. Open Subtitles ألقيت بداخل الجحيم وتمت تشويه سُمعتي وذمي إلى الأبد
    Mas, quando se aproximava do topo, o pedregulho caía pela colina abaixo, obrigando-o a recomeçar, uma e outra vez, por toda a eternidade. TED ولكن، بمجرد الوصول إلى القمة، تتدحرج الصخرة إلى أسفل التلة، ما يجبره على البدء مرة أخرى وأخرى، وأخرى، إلى الأبد.
    Que a mesma força que moldou a beleza destas pétalas de rosa benza sua união por toda a eternidade. Open Subtitles فلندعو أن تبارك القوة التي خلقت هذه الأزهار زواجكما إلى الأبد
    Se por acaso viermos a nos separar... é para cá que viremos... esperar por toda a eternidade... o retorno do outro. Open Subtitles وأنه في حالة أن فرقتنا الظروف ..فانه هنا، سوف نأتي ..لننتظر أبد الدهر
    Seeker da Verdade, e Selador da Fissura, irei prender-te na tua prisão... por toda a eternidade! Open Subtitles الباحثعنالحقيقةوخاتم الصدّع، سأزج بكَ إلى سجنكَ ، أبد الدهر.
    Assim que o seu espírito estiver dentro do teu corpo, serás meu convidado aqui por toda a eternidade. Open Subtitles حينماتسكنروحهجسدكَ، ستكون ضيفي هنا أبد الدهر.
    Desejo que continuemos a amar-nos incondicionalmente, não só nesta vida, mas depois da morte, por toda a eternidade. Open Subtitles تعاهدنا أن نستمر بحبنا، دون قيود ليس بالحياة فقط بل بعد الممات إلى الأبد
    Explicar-lhe, quero dizer, este miúdo pode esperar por toda a eternidade se eu não ajudar. Open Subtitles اخبرها بان ابنها يمكن ان ينتظر إلى الأبد لو لم تساعده
    Com esta grinalda ato um nó... e ao fazê-lo, ligo as vossas mãos e os vossos corações... por toda a eternidade. Open Subtitles بهذا ألأكليل أقوم بعقد ربطة وبفعل هذا سأقوم بربط أيديكم وقلوبكم إلى الأبد
    Ao fazer isso eles garantem que as suas memórias perdurem por toda a eternidade, em algum lugar do mundo. Open Subtitles عندما يقومون بذلك ، فإنهم يتأكدون بأن ذكرياتهم ستبقى إلى الأبد في مكان ما في العالم
    É aqui que vêm para se atacarem uns aos outros por toda a eternidade. Open Subtitles هنا يقومون بإفتراس بعضهم البعض إلى الأبد
    Pelo menos se sou condenada por toda a eternidade, que seja por um propósito. Open Subtitles على الأقل إذا لعنت إلى الأبد كان لسبب ما.
    Escuta, podes fugir, esconder-te e morrer por toda a eternidade. Open Subtitles أصغ، بإمكانك أن تهرب وتختبأ وتموت أبد الدهر
    Fui forjada nas entranhas do Inferno para torturar os culpados por toda a eternidade. Open Subtitles تم وضعي في أحشاء الجحيم لأعذب المُذنبين من البشرية أبد الدهر
    O Nick apaixonou-se novamente... e novamente, até finalmente compreender que não teria nenhum amor por toda a eternidade. Open Subtitles "وتكراراً حتى فهم أخيراً أنّه لن يكون هناك أحد ليحبّه أبد الدهر."
    Caso contrário, ele seria condenado a permanecer como fera por toda a eternidade. Open Subtitles وإلا سيحكم عليه أن يبقى وحشاً أبد الدهر
    por toda a eternidade. Open Subtitles إلى أبد الدهر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد