Entregamos-lhe os miúdos por três horas e o município leva-os daqui? | Open Subtitles | نترك الأطفال معك لثلاث ساعات ومن ثم تأخذهم الحكومة؟ |
Bem, a culpa foi tua por me deixares sozinha por três horas, e desapareceres com Deus sabe quem! | Open Subtitles | لقد كان خطأك لأنك تركتيني لثلاث ساعات و اختفيت مع من لا أعرف |
Sua mulher descuidada deixou o no carro quente por três horas... | Open Subtitles | زوجتك المهملة تركته في سيارة حارة لثلاث ساعات |
Vim agora da esquadra. Interrogaram-me por três horas. | Open Subtitles | لقد جئتُ للتو من قسم الشرطة، لقد حقّقوا معي لثلاث ساعات تقريباً. |
E serão 552 mg de barbital sádizo para anestesiá-lo por três horas se a faixa de absorção for uniforme. | Open Subtitles | ويجب أن يأخذ 552 ميللجرام من عقار الصوديوم المُسكّن... لتخديره لمدة ثلاث ساعات إنْ كان معدل الامتصاص منتظماً. |
Ouvir o marido da tua irmã a gabar sobre o seu leitor de CD caro por três horas é a definição de divertido. | Open Subtitles | بمُشغّل اسطواناته الغالي لثلاث ساعات هو تعريف المتعة |
Não, podes alugar um quarto... $60 por três horas, $90 pela noite. | Open Subtitles | كلاّ، يمكنكَ أستأجار غرفة... 60دولار لثلاث ساعات و 90 دولار لليلة كاملة. |
Mary, acabamos de passar por três horas de música. | Open Subtitles | ماري" لقد كنا معا لثلاث ساعات" في الحفل الموسيقي |
Vá lá, fica por três horas. | Open Subtitles | هيا، ابقى لثلاث ساعات |
Ele ficou preso no elevador por três horas. | Open Subtitles | علق في المصعد لثلاث ساعات. |
Ausentei-me por três horas. Dennit despediu-me da equipa. | Open Subtitles | لقد إختفيت لثلاث ساعات و (دينت) طردني من الفريق لتوه |
O que tu estás a propor é o mesmo que voar para Cuba por três horas para tentar virar o filho do Castro. | Open Subtitles | ما تقترحينه هو (أشبه بالطيران إلى (كوبا لثلاث ساعات (محاولة في تحويل ابن (كاسترو *رئيس كوبا* |