ويكيبيديا

    "por traição" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بتهمة الخيانة
        
    • بالخيانة
        
    • بسبب الخيانة
        
    • بتهمة الخيانه
        
    • بتهمة خيانة
        
    Já sei. Estão aqui por traição, inimigos da república. Open Subtitles أنا أعرف، إنهم محبوسون بتهمة الخيانة أعداء الجمهورية
    Dereham e Culpepper foram executados e o projecto-lei permitindo a execução de loucos por traição foi tornado lei. Open Subtitles ديرهام وكالبيبر قد أعدموا وقد تم تشريع قانون يسمح بإعدام المجانين بتهمة الخيانة بأمر من القانون
    Se respirar uma palavra do que vê aqui, cumprirá pena por traição. Open Subtitles إن أفصحت بثمة شيئ ممّا رأيته هُنا، ستواجه عقوبة بتهمة الخيانة.
    Não queremos a Boomer livre, queremos julgá-la por traição. Open Subtitles , لا نرغب بإطلاق سراحها بل بمُحكامتها بالخيانة
    Se a administração descobrir o que fizemos, matam-nos por traição. Open Subtitles لو أدركتْ الإدارة ما نفعل فسيشنقوا كلانا بسبب الخيانة.
    O FBI esteve para o processar por traição, apesar de se ter provado que ele estava inocente, ele começou a ir-se abaixo. Open Subtitles مكتب التحقيقات الفدرالي حاكمه تقريباً بتهمة الخيانه وبالرغم من أنه تمت تبرئته فى النهايه الضرر انتهى وبدأت المعاناه
    Registre-se que Coleman Younger foi condenado por traição... contra as leis e códigos militares... e hoje será morto por enforcamento. Open Subtitles ليعرف الجميع أن كولمان ياتغر وجد مذنبا بتهمة خيانة القانون العرفي وقوانين الحرب وسيشنق حتي الموت
    Se não fosse sua mãe, tê-la-ia enforcado por traição. Open Subtitles ولو لم تكن والدته لكان شنقها بتهمة الخيانة.
    Se vocês disserem ou mesmo semi-pronunciarem uma palavra que não é imediatamente reconhecível, vocês serão presos, censurados, e... potencialmente... julgados por traição. Open Subtitles إذا قلت أو حتى شبه نطقت بكلمة غير معترف بها على الفور، سيتم القبض عليك، مكمما، وسوف تحاكم بتهمة الخيانة
    Alexandre, o Grande, prosseguiu na conquista do mundo conhecido; Hipérides viu-se julgado por traição. TED ثمّ ذهب اسكندر لغزو بقيّة العالم، وجد هايبريديس نفسه محاكما بتهمة الخيانة.
    Aí o Exército começou a enforcar os fazendeiros, por traição. Open Subtitles لذا بدأ الجيش بشنق الرجال الذين يملكون مزراع بتهمة الخيانة
    Provoque um sentimento anti-Duque Red... então teremos que prendê-lo por traição. Open Subtitles هذا سيضع بعض التركيز على الدوق رد، وبعد وجود استياء كافي سنلقي القبض عليه بتهمة الخيانة
    O presidente irá anunciar... que o Duque Red foi preso por traição. Open Subtitles استصبحون أبطال، الرئيس سيصدر مذكرة بإعتقال الدوق رد بتهمة الخيانة
    Não tenho nada a fazer a não ser recuperar os dados escondidos pelo teu namorado e pôr-te na prisão por traição. Open Subtitles لا يجب علي أن أفعل اي شيء سوى الحصول البيانات .التي عند صديقكِ، وإلقائكِ في السجن بتهمة الخيانة
    Não me importo se passar o resto da minha vida na prisão, por traição. Open Subtitles لا يهمنى اذا ما قضيت بقية حياتى فى السجن بتهمة الخيانة العظمى
    Não te quero pressionar, mas se não obtiveres a confissão, seremos presos por traição. Open Subtitles لا أعني مزيدا من الضغط عليك ولكن لو تحصل منه على اعتراف بمرور هذا الوقت سنحاكم جميعاً بتهمة الخيانة
    Esse tipo de contemplação pode atirar-te para uma prisão, por traição. Open Subtitles هذا النوع من الإلهام قد يتسبب فى دخولك السجن بتهمة الخيانة
    Tem sorte eu gostar de ti, senão era enforcado por traição! Open Subtitles أنت محظوظ لأني أحبك, وإلا كنت لتشنق بتهمة الخيانة
    O Comandante Schultz foi preso por traição... por amizade ao barbeiro. Open Subtitles شولتز متهم بالخيانة وأنت تعرف لماذا شولتز كان صديق ذلك الحلاق
    Uma empresa cujo fundador pode ser julgado por traição. Open Subtitles أم لايمكنك أن تثق بها شركة قد يكون مؤسسها متهم بالخيانة
    Diz-me o que é que ela vai pensar se a cônjuge dela fosse executada por traição. Open Subtitles اخبرينى ماذا ستعتقد عندما تعرف ان قرينتها حُكم عليها بالاعدام بسبب الخيانة
    Um agente preso por traição, outro, por homicídio. Open Subtitles عميل واحد اعتقل بسبب الخيانة والاخر بسبب القتل
    Você pode ser executado por traição, ou continuar a espionar para o inimigo... fornecendo-Ihes a informação que nós te dermos. Open Subtitles وادخل مباشرةً فى الموضوع إما تـُعدم بتهمة الخيانه أو تستمر فى التجسس لصالح الألمان وتمدهم بالمعلوماتك التى نعطيك إياها
    Mata-o por traição ao Rei. Open Subtitles إقتله بتهمة خيانة الملك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد