Um homem não pode morrer por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لأنني لا أظن أنه يجب أن يُعدَم رجل مظلوم بسبب جريمة لم يرتكبها |
O meu pai cumpriu 15 anos por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | مات والدي منذ 15 عام بسبب جريمة لم يرتكبها |
Enquanto isso, o meu cliente teve de suportar o incómodo policial por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | في غضون ذلك، مُوكّلي عليه أن يتحمّل مُضايقات الشرطة بسبب جريمة لم يرتكبها. |
Porque pode estar preso por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | كيف لكِ أن تخرجيه؟ لأنه قد يكون مسجوناً على جريمة لم يرتكبها |
Mais cinco anos por um crime que não cometeu não parece justo. | Open Subtitles | 5 سنوات على جريمة لم يرتكبها لا يبدو عدلاً |
- Sou do Projeto Inocência e pensamos que o seu filho foi preso por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | أنا أعمل في مشروع البراءة ، ونحنُ نُؤمن أن ابنك قضى وقتاً في السجن بسبب جريمة لم يرتكبها |
Foi para a prisão por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | لقد دخل السجن بسبب جريمة لم يرتكبها |
Pensa como te sentirias se o Jake fosse preso por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | هذا ما ستشعرين به اذا دخل (جيك) السجن بسبب جريمة لم يرتكبها |
O Randall foi preso por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | "راندل" خسر حريته بسبب جريمة لم يرتكبها |
Sim, por um crime que não cometeu. | Open Subtitles | أجل, على جريمة لم يرتكبها |