ويكيبيديا

    "por um raio" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البرق
        
    • بالبرق
        
    • بصاعقة
        
    • بالرعد
        
    • صعقت
        
    Senhoras e senhores, a pequena Miss Springfield foi atingida por um raio. Open Subtitles ايها السادة والسيدات إن ملكة جمال سبرنغفيلد ضربها البرق
    É possível que o camião tenha sido atingido por um raio, provocando a falha eléctrica. Open Subtitles من المحتمل أن يكون البرق قد ضرب الشاحنة و تسبب فى عطل دائرة الكهرباء بها
    Na lenda consta que começou uma tempestade e ele foi atingido... por um raio e teve de faltar ao programa durante um mês. Open Subtitles تقول الأسطورة أن عاصفة كهربائية اندلعت.. وأنه صعق بالبرق.. واضطر للتغيب عن برنامجه لمدة شهر
    Você acabou de ser atingido por um raio está sem roupas e nem se lembra do seu próprio nome. Open Subtitles لقد صعقت بالبرق أنت عاري تماماً ولا تتذكر اسمك حتى
    Quando lutámos para ser como os deuses fomos castigados por um raio que nos cortou exactamente ao meio. Open Subtitles وعندما حاولنا ان نكون مثل الآلهة عوقبنا بصاعقة ضربتنا وقطعتنا من نقطة المنتصف القاتلة الى النهاية
    Bom, tenha cuidado. Não quer ser atingido por um raio. Open Subtitles حسناً ,إحترس.أنت لا تريد أن تصاب بصاعقة.
    Você sabe que eu gostaria que você não dissesse coisas assim, porque realmente não quero ser atingido por um raio. Open Subtitles سأقدر كثيراً إذا توقفتي عن التحدث بمثل هذه الأشياء لأنني لا أريد أن أضرب بالرعد
    Tu foste fulminado por um raio. Open Subtitles لقد صعقك البرق في المرة التي ذهبت فيها لإجازة في تاهو
    - Como se atingidos por um raio. - Ou alguma... Open Subtitles كما لو كان البرق قد ضربهم نوع ما من
    Ser atingida por um raio é um sinal. Open Subtitles بشكل واضح تلقي ضربة من قبل البرق أنها علامة
    Atingido por um raio... dá uma sede do caraças. Open Subtitles ضربه البرق ... يسبـّب هذا له عطشاً شديداً
    É como ser atingido duas vezes por um raio. Open Subtitles ذلك كأن البرق يضرب مرتين في نفس المكان
    Ontem à noite, o telhado do castelo foi atingido por um raio. Pode ter sido isso a começar o incêndio. Open Subtitles البرق ضرب سطح القلعة ليلة الأمس كان يُمكنه أشعال الحريق
    Parece que uma antena foi atingida por um raio. Open Subtitles أجل , لقد أذيع في الراديو بأن شبكات التغطية صعقت بالبرق ليلة أمس
    Como as pessoas atingidas por um raio. Open Subtitles مثل الناس الذين صُعقوا بالبرق. ليس كل النس يمرون بهذه التجربة.
    Não sei quantas vezes ouvi o homem dizer: "Se estiver a mentir, que seja atingido por um raio, bendito seja Deus. " Open Subtitles اعرف كم مره قال لو كذبت ارجو من الله ان يضربني بالبرق
    o facto de ter sido morto por um raio, ou o de terem demorado três anos para me descobrirem. Open Subtitles لا أعرف ما الأمر الأكثر تأثيراً حقيقة أنني في الواقع صعقت بالبرق
    Considere as probabilidades, 1 em cada 700 mil são atingidos por um raio a cada ano. Open Subtitles نظراً للإحتمالاتَ واحد بنسبة سبعة مئة من الإصابة بصاعقة في أي سنة من السنوات
    Olha, ele foi atingido por um raio três vezes, o que faz dele um condutor oficial. Open Subtitles أترين, لقد صُعق بصاعقة ثلاث مرات الأمر الذي رسمياً يجعل منه قناة نقل
    Eu diria que em algum sitio, ser devorado por um tubarão enquanto se é atingido por um raio. Open Subtitles انا اقول بمكان ما فى نطاق تؤكل فية بواسطة سمك القرش بينما تضرب بصاعقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد